Lingua   

Sùra el Pont de Dragòti

Charlie Cinelli
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana
SÙRA EL PONT DE DRAGÒTIIL PONTE
  
Gh’era nel’aria udur de PrimaeraC’era nell’aria odore di Primavera
L’ira ‘l 3 de avril del ’411941
Sura el Pont de DragòtiSu quel Ponte di Dragòti
che la sera de lüna pasà nüsünella sera di luna non c'era nessuno
Me hìe ‘ngrögnat al de che del PontEro bloccato al di qua del Ponte
Dre a ‘n möcel de tera ‘nsachetàdaDietro un mucchio di terra insacchettata
Gh’ìe na fifa adòsuna fifa addosso
Che ogni secont riàa ‘na mitragliàdaogni secondo arrivava una mitragliata
  
Roba de mac le gh’ìe de pasàNon c'era tempo per le domande
Pròpe le ‘n sìma en mes a chel infernocon gli occhi chiusi in mezzo a quell’inferno
Hìe mìa ‘n eroema quale eroe
Ma me tocàa de na e preghe el Padre Eternoperò dovevo andare e prego il Padre Eterno
  
E via de cursa, a salti, a birulùE via di corsa, a salti, a testa giù
Dre a ‘ste pont ch’el finìa piöquel ponte che non finiva più
Quant che ve ‘n bot e ciàpeQuando qualcosa inciampo e cado giù
‘ne sgalbisù, burle so ‘n tèrarimango a terra
e me se möe piöe non mi muovo più
  
Mama che pora, mama che spaèntMa che paura, mamma che spavento
Che i me fa la pèl, so bele natmaldetto il giorno che son nato
Quant che visì a mepoi vicino a me
Sente en lament de giü che gh’ha piö fiàSento una voce che non ha più fiato
  
Slonghe ‘na ma e palpe ‘notra maCon una mano sento un’altra mano
La me herca la trèma ‘i öcc velàcmi cerca e due occhi velati
Sota ‘ste lüna bastardaSotto questa luna bastarda
I me arda spaentàccMi guardano spaventati
  
E po’ ena us la visì e det a detE poi una voce: stai qui adesso
Me vöt capeher me ciàpe ‘l vullo vedi adesso, capisci, vado, io prendo il volo
G’ho pòra ma so contèt l’istèsHo paura ma va bene lo stesso
Perché visì, tacàt a te, möre mìa hulPerché così vicino a te, io non muoio solo
  
Po’ ‘l casa ‘notra ma deter ‘nel sacl’altra mano cerca nelle tasche
El tìra föra ‘na branca de bilìnee prende una collana di castagne
Ia mandàde de cà le me pütìneLe hanno mandate da casa le mie bimbe
Holdàt tegnele teSoldato tienile tu
  
Chi het ùse chi het, domàndel mìa"Chi sei?" grido io, non domandare
Ho ‘n alpino nahìt sö l’AdamèlSono nato là sull’Adamello
Per mörer disperàt che ‘n’AlbaniaPer morire qui, disperato
Sòta ‘n òter cièlSotto un altro cielo
  
El hàra ‘i öc e me me reste lèPoi chiude gli occhi ed io, io resto lì
Co le castègne en ma so mìa che faCon un pugno di castagne da stringere
Ma nel me cör denter de meMa nel mio cuore, dentro di me
Sente el bisogn de scarognà, de scarognàSento il bisogno di piangere, di piangere
  
Dre al Golico se scònt la lüna pienaDietro al Golico si nasconde la luna piena
E nela nòt turnàda scüra,E nella notte tornata scura,
Càla en silense grèf e disperàtCala un silenzio greve e disperato
Tas la mitragliaTace la mitraglia
Ormai se sènt apena l’acqua che scorOrmai si sente appena l’acqua che scorre
E el pianser de en suldàtE il pianto di un soldato.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org