Lingua   

Watcher of the Skies

Genesis
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française — VEILLEUR DES CIEUX — Marco Valdo M.I. — 20...
WATCHER OF THE SKIESVEILLEUR DES CIEUX
Watcher of the skies, watcher of all
His is a world alone, no world is his own.
He whom life can no longer surprise,
Raising his eyes beholds a planet unknown.
Veilleur des cieux, veilleur de l’infini.
Son monde est seul, aucun monde n’est à lui.
Lui que la vie ne surprend plus,
Des yeux contemple un globe inconnu.
Creatures shaped this planet's soil,
Now their reign has come to an end.
Has life again destroyed life,
Do they play elsewhere, do they know
More than their childhood games?
Maybe the lizard's shed its tail,
This is the end of man's long union with Earth.
Des créatures façonnèrent cette planète,
À présent, leur règne est obsolète.
Où sont-elles parties ?
Connaissent-elles encore leurs jeux ?
La vie a-t-elle encore détruit la vie,
Le lézard distrait aurait perdu sa queue ?
Loin de la Terre, l’homme se fait vieux.
Judge not this race by empty remains,
Do you judge God by his creatures when they are dead?
For now, the lizard's shed its tail,
This is the end of man's long union with Earth.
Ne jugez pas cette race sur ses reliques,
Jugez-vous Dieu sur ses défuntes pratiques ?
Le lézard distrait a perdu sa queue ;
Loin de la Terre, l’homme se fait vieux.
From life alone to life as one
Think not now your journey's done,
For though your ship be sturdy,
No mercy has the sea,
Will you survive on the ocean of being?
Come, ancient children, hear what I say,
This is my parting counsel for you on your way.
De la vie seul à la vie unique,
Ne pensez pas votre voyage terminé,
Car même si votre navire est rustique,
La mer n’a pas de pitié.
Survivrez-vous sur l’océan de l’étant ?
Venez, écoutez, anciens enfants,
C’est mon conseil en guise d’adieu
Pour vous guider sur la route des cieux.
Sadly now your thoughts turn to the stars
Where we have gone you know you never can go.
Watcher of the skies, watcher of all,
This is your fate alone, this fate is your own.
Malheureusement, vers les étoiles vont vos pensées.
Où nous avons été vous est interdit,
Veilleur des cieux, veilleur de l’infini,
C’est votre destin, solitaire, c’est votre destinée.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org