Lingua   

Extraterrestre

Eugenio Finardi
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française — EXTRATERRESTRE — Marco Valdo M.I. — 2023 ...
ExtraterrestrialEXTRATERRESTRE
There was a guy who lived in an attic room
to have the sky always close by;
he wanted to pass over life like an airplane,
because he didn’t care at all
about what people did,
just one thing was important to him.
And he practiced over and over
to develop that latent talent
that is hidden inside the folds of the mind.
And at night, lying on his bed,
watching the stars through the window in the roof,
he wanted to make contact with a message;
it said:
Un type veut s’envoler de sa vie.
Dans une mansarde, il se morfond
D’avoir le ciel toujours tout près de lui.
Il se fiche comme de colin tampon
De ce que les gens font,
Une seule chose importe pour lui :
L’espace et il s’entraîne tout le temps
Pour atteindre son but latent,
Caché dans les plis de son esprit.
Il contemple les étoiles, la nuit,
Par la lucarne, allongé sur son lit,
Il interpelle la Galaxie :
"Extraterrestrial, take me away.
I want a star all of my own.
Extraterrestrial, come looking for me.
I want a planet where I can start over."

One night, his message was received,
and in an instant he’s been transported
painlessly on an unknown planet.
The sky is a bit more violet than normal,
the sun a bit warmer, but the air tastes good.
And land to explore, and after the land, the sea,
a whole planet to play with.
And, slowly, the awareness,
mingled with a sweet safety:
"The universe is my fortress!"
Extraterrestres, venez me chercher,
Extraterrestres, emmenez-moi !
Je veux une étoile qui soit toute à moi,
Je veux une planète où recommencer.

Une nuit, sa requête est reçue
Il est transporté en un instant,
Sans douleur, sur une planète inconnue
Au ciel d’un bleu plus violent,
Au soleil plus ardent, un bon goût dans l’air,
Une terre à explorer, et une mer,
Une planète entière où poser ses fesses.
Lentement, en sa conscience
Se fond une certitude douce :
« L’univers est ma forteresse ! »
"Extraterrestrial, take me away.
I want a star all of my own.
Extraterrestrial, come taking me.
I want a planet where I can start over."

But after a while, his confidence
starts showing signs of uncertainty,
he feels bitterness growing inside him.
Because now that his purpose has been fulfilled,
he still feels empty,
he realizes that nothing has changed inside him,
that his fears aren’t gone,
rather, they increased, if anything,
amplified by loneliness.
And now he spends his life trying
to communicate again
with someone who can bring him back.
And he says:
Extraterrestres, venez me chercher,
Extraterrestres, emmenez-moi !
Je veux une étoile qui soit toute à moi,
Je veux une planète où recommencer.

Après un certain temps, sa certitude
Montre des signes d’incertitude,
L’amertume grandit en lui,
Car son but accompli,
Il sent vides son cœur et son corps.
Rien en lui n’a changé,
Son effroi s’est intensifié,
Son cauchemar empire encore,
Sa solitude l’effraye
À nouveau, il essaye
De contacter, de trouver
Quelqu’un pour le ramener.
"Extraterrestrial, take me away.
I want to go back to my home.
Extraterrestrial, come looking for me.
I want to come back to start over.
Extraterrestres, venez me chercher,
Extraterrestres, emmenez-moi !
Je veux rentrer chez moi,
Je veux rentrer pour recommencer.
O extraterrestrial, take me away.
I want to go back to my home.
O extraterrestrial, don’t abandon me.
I want to come back to start over."
Extraterrestres, venez me chercher,
Extraterrestre, emmenez-moi !
Je veux rentrer chez moi,
Je veux rentrer pour recommencer.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org