Originale | English Translation / Traduzione inglese
|
CON GLI OCCHI AL CIELO | WITH EYES TO THE SKY |
| |
Il buio cala ancora sulle terre che non vedono più il sole. | Darkness falls upon lands which no longer see the sun. |
Nei campi solo gli angeli ritrovano la forza di sorridere. | On the battlefields, only angels may find the strength to smile. |
Sotto le unghie il sangue, un padre cerca dentro le macerie | Blood under his nails, a father searches through the rubble |
e in ogni piccolo rumore crede di sentire la sua voce. | and in every sound he thinks he hears their voice. |
| |
E Dio cammina per la strada, | As God walks down the street, |
qualcuno gli domanderà perché: | someone will ask why: |
in mezzo a quel silenzio soffia il vento, un'altra notte da passare | in the midst of that silence wind blows, another night to pass by |
con gli occhi al cielo. | with eyes to the sky. |
| |
Qualcuno ha acceso un fuoco, prova a radunare tutte le persone, | Someone lit a fire, tried to bring everyone together, |
per primo spezza il pane e altri tutto quel che hanno lo dividono. | first he breaks the bread as the others divide all that they own. |
Nei casolari a pezzi le donne prendono abiti e coperte, | In ruined cottages the women take clothes and blankets, |
una di loro porta al naso un maglioncino dove c'è il suo odore. | one covers her nose with a sweater, which smells like her. |
| |
E Dio cammina per la strada, | As God walks down the street, |
qualcuno gli domanderà perché: | someone will ask why: |
che cosa gli avevamo fatto, cosa abbiamo detto, | what have we done, what have we said, |
non c'è uomo se non c'è la dignità. | there is no man if there is no dignity. |
| |
E Dio cammina per la strada, | As God walks down the street, |
lo cercano i satelliti da un po', | satellites have been searching for Him a while, |
ma forse è intorno al fuoco ad asciugare il volto di chi non può stare | but maybe He is near the fire, drying the faces of those cannot go on |
con gli occhi al cielo. | with eyes to the sky. |
| |
Con gli occhi al cielo. | With eyes to the sky. |
| |
E passerà anche questa notte. | And tonight will pass, too. |
Qualcuno potrà dire che: | Someone, maybe, will say: |
"In sogno ho visto un aquilone, tutto il mondo era a guardare | "In a dream I saw a kite, the whole world was watching |
con gli occhi al cielo." | with eyes to the sky." |
| |
Con gli occhi al cielo. | With eyes to the sky. |