To ziemia
Stan BorysOriginale | Version française — LA TERRE — Marco Valdo M.I. — 2022 |
TO ZIEMIA | LA TERRE |
Uśmiechów wiele ma godzina zwykłego dnia Nie zginiesz w tłumie póki jeszcze umiesz Przystanąć gdy zaśpiewa ptak Przystanąć gdy zaśpiewa ptak | Vos sourires illuminent l’heure ordinaire. Vous ne disparaîtrez pas dans la foule, Si vous savez écouter Quand chante l’oiseau, Si vous savez vous arrêter Quand chante l’oiseau. |
Daleka droga twa za dalą jest inna dal Choć nie ma kresu dobrze wiesz Że droga ta prowadzi gdzieś Że droga ta prowadzi gdzieś | Distance, distance, long est le chemin ; Vous savez bien : sans fin, La route mène quelque part, La route mène autre part. |
Niewyśpiewany jeszcze świat Niezapalone jeszcze światła Co ludzką twarz jak dobry sen rozjaśnią Obłoków zamyślona biel Owoce drzewa barwy dnia To wszystko dzięki tobie trwa To wszystko w tobie trwa | Un monde pas encore chanté, Des lumières endormies Éclairent votre visage reposé. Des nuages d’une blancheur réfléchie, Fruits de l’arbre couleur du jour, Se prolongent à leur tour, Durent en vous toujours |
Wśród wielu ludzkich spraw Pamiętaj nie jesteś sam Ptak przelatuje kwitnie kwiat To ona to Ziemia Ziemia ojczyzna ludzi | Dans ces affaires humaines, Vous n’êtes pas solitaire. Un oiseau vole, une fleur espère. Il y a la Terre, La Terre, la maison humaine. |