Lingua   

Six White Horses

Larry Murray
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
SIX WHITE HORSESSEI CAVALLI BIANCHI
  
HmmhmmmmHmmmmmm
Some folks drink and some folks smokeC’è gente che beve e altri che fumano
Some folks love and some folks don'tC’è gente che ama e altri no
Some folks laugh and some folks frownC’è gente che ride e altri che sono accigliati
Some folks hear then they gun you downC’è gente che ascolta e poi ti sparano
Goodbye John, [Goodbye John] six white horses come to take you homeAddio John, [Addio John] stanno venendo sei cavalli bianchi per portarti a casa
Goodbye John, [Goodbye John] they took you away before you sang your songAddio John, [Addio John] ti hanno portato via prima che tu cantassi la tua canzone
  
HmmhmmmmHmmmmmm
Some preach wrong and some preach rightC’è gente che predica male e altri che predicano bene
Some preach love and some preach fightC’è gente che predica l'amore e altri che predicano la lotta
Takes every kind to make that world go roundOccorrono tutti per mandare avanti questo mondo
Takes only one to gun you downNe basta solo uno per farti fuori
Goodbye Martin, [Goodbye Martin] six white horses come to take you homeAddio Martin, [Addio Martin] stanno venendo sei cavalli bianchi per portarti a casa
Goodbye Reverend, [Goodbye Reverend] they took you away before you sang your songAddio Reverendo, [Addio Reverendo] ti hanno portato via prima che cantassi la tua canzone
  
HmmhmmmmHmmmmmm
Some people stick pretty close to homeC’è gente che sta abbastanza vicino a casa
others're born with that urge to roamaltri sono nati con quella voglia di vagabondare
Welcome, welcome to our townBenvenuto, benvenuto nella nostra città
Hope nobody tries to gun you downSpero che nessuno cerchi di abbatterti
Goodbye Bobby, [Goodbye Bobby] six white horses come to take you homeAddio Bobby, [Addio Bobby] stanno venendo sei cavalli bianchi per portarti a casa
Goodbye Robert, [Goodbye Robert] they took you away before you sang your song,Addio Robert, [Addio Robert] ti hanno portato via prima che cantassi la tua canzone,
  
HmmhmmmmHmmmmmm
Goodbye John, [Goodbye John] goodbye Martin [Goodbye Martin], goodbye Bobby [Goodbye Bobby]Addio John, [Addio John] addio Martin [Addio Martin] , addio Bobby [Addio Bobby]
Well they took you away before you sang your songBeh, ti hanno portato via prima che cantassi la tua canzone


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org