Lingua   

Fel Shara

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione in italiano
FEL SHARAFEL SHARA
  
Fel Shara canet betet mashaStava camminando sulla strada
La signorina aux beaux yeux noirsla signorina con gli stupendi occhi neri
Come la luna était la sua faciacome la luna era il suo viso
Qui éclairait le boulevardche schiariva la strada
  
Volevo parlar shata metniVolevo parlare con lei
Because her father was à la gareperché suo padre era alla stazione
Y con su umbrella darabetnie lei mi colpì col suo ombrello
En réponse à mon bonsoirin risposta al mio "buona sera"
  
Perché my dear tedrabiniPerché mia cara mi colpisci
Kuando yo te amo kitirquando io ti amo così?
And if you want tehebinie se tu vuoi mostrarmi il tuo amore
Il n'y a pas lieu de nous conquérirnon è possibile conquistarci
  
Totta la notte alambikiAttenderò tutta la notte
Et même jusqu'au lever du jouranche fino al nascere del giorno
And every morning ashtanakied ogni giorno sarò lì
pPur le voue de notre amour...per il voto del nostro amore


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org