Originale | Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise ... |
VÄRSSYJÄ SIELTÄ JA TÄÄLTÄ | VERSER FRÅN HÄR OCH DÄR |
| |
Nyt työtä minä olen taas katsellut, | Jag har letat efter arbete |
pieksun pohjatkin hajalle astellut, | och trampat sönder solarna på mina bjäxor |
ja kannatkin menneet on lintalleen, | så att klackarna är nedkippade |
käret silmiini katsoo jo tarkalleen. | och spetsarna är riktade direkt i mina ögon. |
Että missähän mahtaa vika taas olla, | Vad månne det bero på återigen |
ku uusia ei ala jalkoihi tulla? | att jag inte kan få nya skor på fötterna? |
Kurjalta näyttää aika jo tää, | Så eländig är tiden vi lever i |
ja harmaaksi käy taas monen pojan pää. | att mången grabb har redan fått grått hår. |
| |
Vall Streetti se nauraa partaansa, | Men på Wall Street ler man i mjugg |
kun kaikki se on saanu alle valtaansa. | för att ha fått allt under sin makt. |
Paavitkin huutaa ny herrassaa, | Påven ropar på sin Herre: |
että kirkotkin ottaa jo kerrassaa. | »Gode Gud, nu tar dom bort kyrkorna!« |
Bolsevikit musejoita niistä nyt laittaa, | Och när bolsjevikerna gör dom till museer |
se pappien unta hieman kai haittaa, | är det väl litet dåligt för prästerna att få sömn |
kun niiltäki alkaa jo loppua työ, | för att levebrödet är hotad. |
kai synkältä näyttää kuin syksyine yö. | Det ser väl lika dystert ut som en höstnatt. |
| |
Jos Enklannin työläiset lakkoontuu, | Om arbetarna i England går i strejk |
Yrjö yskäänsä aina sillo sairastuu | får kung Georg jämt ett hostanfall |
ja prinssin horssikin kompastuu | och kronprinsens häst snubblar |
ja nenähänsä joka kerta loukkaantuu. | och han skadar varje gång sin näsa. |
Sotakorvaukset Saksalla purree jo vatsaa, | Krigsskadeståndet biter i magen i Tyskland |
Espanja kuninkaansa laitto nyt matkaan. | och i Spanien fick kungen en spark i baken. |
Ei Ranskassa työttömyys kai haittavi tuo, | Arbetslösheten tycks inte vara till men i Frankrike |
maailman rikkaat siellä mässää ja juo. | där de rika i världen frossar och super. |
| |
Setä Sämi se on myös viisas mies, | Onkel Sam han är en vettig man |
se pisneksen kyllä hyvin tarkoin ties. | som vet precis hur man gör affärer. |
Meillä puhuvat kuvatkin on vallassa, | Hos oss härskar talande bilder |
moni taiteilija on ollu pannassa. | och mången konstnär har svartlistats. |
Masina se heitänkin paikkansa otti, | Maskinen har tagit deras plats |
ja työttömät kadulle se tuhansia johti. | och skickat tusentals arbetslösa på gatan. |
Moni soittaja halvalla pillinsä möi | Mången spelman har slumpat bort sin pipa |
ja lunssina viimeiset tinansa he söi. | och ätit sitt sista tenn för lunch. |
| |
Meitä finnoja on täällä Setä Sämin maas | Oss finnar finns här hos Onkel Sam |
noin viitisen sataa tuhatta. | vid pass femhundratusen. |
Täällä me elämme kun taivahas, | Här lever vi som i himlen |
vaik moni on tullu tänne luvatta. | fast många har kommit hit utan tillstånd. |
Meillä puoluehommat on suuria | Vårt partivärv är omfångsrikt |
on haalit ku Baabelin muuria. | och våra Folkets hus som Babels mur. |
Mones paikassa niitä on meillä jo kuus, | Mångenstans finns det redan sex av dem |
ja riita kun syntyy, niin tehdään uus. | och om det blir bråk, så bygger man ett till. |
| |
Vaikka repupliikki meitä nyt hallitsee, | Fast vi är republikens undersåtar |
silti demokraatti aika se vallitsee. | lever vi ändå i en demokratisk tid. |
Kaikki on potkun partaalla, | Alla står inför risken att få sparken |
kyllä odotamme mielellä hartaalla. | och det gäller att bara invänta fromt. |
Moni poika lyöny on jo rukkaset tiskii | Mången pojke har redan kastat in handduken |
ja juonunna nykyajan huonova viskii, | och börjat supa nutidens usla whisky |
että töppöset ylös aina keikahtaa | så att klackarna är högt uppe i taket |
kun viimeisen kerran veisataa. | när den sista trudelutten ljuder. |