Originale | traduzione Flavio Poltronieri |
СПАСИБО, ЧТО ЖИВОЙ | GRAZIE D’ESSER ANCORA VIVO |
| |
Подумаешь - с женой не очень ладно! | Pensi: con mia moglie non va molto bene |
Подумаешь - неважно с головой! | Pensi: ho mal di testa |
Подумаешь - ограбили в парадном! | Pensi: mi hanno derubato all’ingresso |
Скажи еще спасибо, что живой! | Ringrazia d’esser ancora vivo! |
| |
Ну что ж такого - мучает саркома? | Anche se soffri di sarcoma |
Ну что ж такого - начался запой? | Anche se bevi come una spugna |
Ну что ж такого - выгнали из дома? | Anche se sei stato cacciato di casa |
Скажи еще спасибо, что живой! | Ringrazia d’esser ancora vivo! |
| |
Нечего играть с судьбою в прятки, | Non c’è da giocare a nascondino con il destino |
Так давай, кривая, вывози. | Quindi forza, tira fuori le palle |
В общем, всё нормально, всё в порядке, | In generale, va tutto bene, va tutto bene |
Всё, как говорится, на мази. | Tutto, come si suol dire, è sistemato. |
| |
Плевать - партнер по покеру дал дуба! | Chi se ne frega se hai perso a poker |
Плевать, что снится ночью домовой! | Chi se ne frega se ti sogni dei lari |
Плевать - в «Софии» выбили два зуба! | Chi se ne frega se ti hanno rotto due denti |
Скажи еще спасибо, что живой! | Ringrazia d’esser ancora vivo! |
| |
Да ладно - ну, уснул вчера в опилках... | Dai, va beh, ieri ti sei addormentato nella segatura |
Да ладно - в челюсть врезали ногой... | ti hanno preso a calci la mascella |
Да ладно - потащили на носилках... | ti hanno portato via in barella |
Скажи еще спасибо, что живой! | Ringrazia d’esser ancora vivo! |
| |
Нечего играть с судьбою в прятки, | Non c’è da giocare a nascondino con il destino |
Так давай, кривая, вывози. | Quindi forza, tira fuori le palle |
В общем, всё нормально, всё в порядке, | In generale, va tutto bene, va tutto bene |
Всё, как говорится, на мази. | Tutto, come si suol dire, è sistemato. |
| |
Неважно, что не ты играл на скрипке. | Non importa se non hai imparato il violino |
Неважно, что ты бледный и худой. | Non importa se sei pallido e magro. |
Неважно, что побили по ошибке. | Non importa se ti hanno menato per sbaglio |
Скажи еще спасибо, что живой! | Ringrazia d’esser ancora vivo! |
| |
Да, правда: тот, кто хочет, тот и может! | Sì, è vero: volere è potere, è giusto |
Да, правда: сам виновен, бог со мной! | Sì, è vero: è colpa mia, Dio mi perdoni |
Да, правда... Но одно меня тревожит: | Sì, è vero... ma una domanda mi assilla: |
кому сказать спасибо, что живой?.. | Chi devo ringraziare d’esser ancora vivo? |
| |
Нечего играть с судьбою в прятки, | Non c’è da giocare a nascondino con il destino |
Так давай, кривая, вывози. | Quindi forza, tira fuori le palle |
В общем, всё нормально, всё в порядке, | In generale, va tutto bene, va tutto bene |
Всё, как говорится, на мази. | Tutto, come si suol dire, è sistemato. |