Originale | Traduzione italiana / Italienische Übersetzung / Μετέφρασε στα ιταλι... |
ΤΈΣΣΕΡΙΣ ΣΤΡΑΤΗΓΟΊ [DER KAUKASISCHE KREIDEKREIS] | QUATTRO GENERALI |
| |
Τέσσερις στρατηγοί κινάν και παν | Quattro generali si muovono e vanno |
για πόλεμο στο μακρινό το Ιράν. | alla guerra nel lontano Iran |
| |
Ο πρώτος από πόλεμο δεν κάτεχε, | Il primo non si intendeva di guerra |
ο δεύτερος στις κακουχιές δεν άντεχε. | Il secondo non resisteva agli stenti |
| |
O τρίτος ήταν υποκείμενο γελοίο | Il terzo era un tipo ridicolo |
κι ο τέταρτος φοβότανε το κρύο. | ed il quarto temeva il freddo |
| |
Τέσσερις στρατηγοί κινάν και παν | Quattro generali si muovono e vanno |
αλλά δε φτάνουνε ποτέ στο Ιράν. x 2 | ma non raggiungono mai l' Iran x 2 |
| |
Ο πρώτος από πόλεμο δεν κάτεχε, | Il primo non si intendeva di guerra |
ο δεύτερος στις κακουχιές δεν άντεχε. | Il secondo non resisteva agli stenti |
| |
O τρίτος ήταν υποκείμενο γελοίο | Il terzo era un tipo ridicolo |
κι ο τέταρτος φοβότανε το κρύο | ed il quarto temeva il freddo |
| |
Τέσσερις στρατηγοί κινάν και παν | Quattro generali si muovono e vanno |
αλλά δε φτάνουνε ποτέ στο Ιράν. x 2 | ma non raggiungono mai l' Iran x 2 |