Lingua   

American Land

Bruce Springsteen
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraducanzone / Translasong / Traduchansons / Käännöksenlaulu: An...
AMERICAN LANDAMERICAN LAND
  
What is this land of America, so many travel thereLo sai cos’è l’America, la terra così ambita?
I'm going now while I'm still young, my darling meet me thereCi vado ora da giovane, raggiungimi, mia amica
Wish me luck my lovely, I'll send for you when I canTi manderò a prendere, se avrò un po' di fortuna,
And we'll make our home in the American landvi costruirem la nostra casa americana
  
Over there all the woman wear silk and satin to their kneesVestono di raso le donne e c’è di più :
And children dear, the sweets, I hear, are growing on the treesi bimbi trovan dolci sugli alberi laggiù
Gold comes rushing out the river straight into your handsc’è oro nei ruscelli e te lo trovi dritto in mano
If you make your home in the American landse costruisci una casa americana
  
There's diamonds in the sidewalks, there's gutters lined in songTu trovi dei diamanti sul marciapiede e poi
Dear I hear that beer flows through the faucets all night longdai rubinetti sgorga birra e bevi fin che vuoi
There's treasure for the taking, for any hard working manper chi lavora sodo c'è un tesoro a settimana
Who will make his home in the American lande costruisce la sua casa americana…
  
I docked at Ellis Island in a city of light and spireHo visto da Ellis Island una città di torri e luci
I wandered to the valley of red-hot steel and fireho visto poi una valle d’acciaio fuso e braci
We made the steel that built the cities with the sweat of our two handsAbbiamo costruito col sudore delle mani
And I made my home in the American landintere città di case americane
  
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in songtu trovi dei diamanti sul marciapiede e poi
Dear I hear that beer flows through the faucets all night longdai rubinetti sgorga birra e bevi fin che vuoi
There's treasure for the taking, for any hard working manper chi lavora sodo c’è un tesoro a settimana
Who will make his home in the American lande costruisce una casa americana…
  
The McNicholas, the Posalski's, the Smiths, Zerillis tooI McNichola, i Polanski, gli Smith e anche i Buriani
The Blacks, the Irish, the Italians, the Germans and the JewsI neri, gli irlandesi, tedeschi, ebrei e italiani,
The Puerto Ricans, illegals, the Asians, Arabs miles from homeportoghesi, clandestini, dall’Asia a Sigapore
Come across the water with a fire down belowvarcarono l’oceano con l’anima in furore.
  
They died building the railroads, worked to bones and skinSon morti costruendo strade e vie ferrate
They died in the fields and factories, names scattered in the windin fabbrica e nei campi, dinastie dimenticate
They died to get here a hundred years ago, they're dyin' nowSono morti e ancora muoiono in compagnia o da sole
The hands that built the country we're all trying to keep downper costruire un mondo che non li vuole.
  
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in songtu trovi dei diamanti sul marciapiede e poi
Dear I hear that beer flows through the faucets all night longdai rubinetti sgorga birra e bevi fin che vuoi
There's treasure for the taking, for any hard working manper chi lavora sodo c’è un tesoro a settimana
Who will make his home in the American lande costruisce una casa americana
Who will make his home in the American lande costruisce una casa americana
Who will make his home in the American lande costruisce la sua casa americana…


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org