| English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... |
UN FUOCHISTA NEGRO DI GIBUTI | A BLACK BOILERMAN FROM DJIBOUTI |
| |
Willy il fuochista negro di Gibuti | Willie, the black boiler man from Djibouti |
quando la sera staccava di comandata | right when he got off his night shift |
ridendo veniva a trovarmi nella mia cabina | he came to find me in my bedroom, laughing |
e ore e ore stava a parlarmi di curiose cose | and talked to me about weird thing for hours |
| |
Mi diceva che ad Algeri fumano hashish | He told me how they smoke weed in Algeria |
e che ad Aden bevono danzando la polverina bianca | and how they snort the white powder in Aden |
e che poi gridano e fanno soliloqui | and how they shout and talk to themselves afterwards |
quando la vertigine li avvolge di curiosi sogni | when the grogginess surrounds them with weird dreams |
| |
Ancora mi diceva che una notte di bevute lui stesso vide | He also told me that one night after snorting he had seen |
che sopra uno stallone galoppava per tutto il mare | that he was riding on horses on the back of the sea |
e dietro gli correvano sirene con le ali | and mermaids with wings were running behind him |
quando saremo ad Aden diceva farai anche tu la prova | "when we go to Aden", he told me, "you will try it too" |
| |
Io gli donavo dolci e lame di rasoio | I gave him sweets and razor blades |
e gli dicevo che l’hashish ammazza l'uomo | and told him that hashish kills |
e allora lui ridendo con fragore | and then he used to laugh loudly and |
soleva sollevarmi su su con una sola mano | lift me high above the ground with his hand |
| |
Nel suo corpo tremendo aveva un cuore innocuo | Inside his huge body he had an innocent heart |
una notte dentro il bar Regina di Marsiglia | one night in the bar "Redginda" in Marseille |
per proteggere me da uno Spagnolo | in order to protect me from a Spaniard |
quello si prese in testa pur vuota una bottiglia | he took a hit on the head from an empty bottle |
| |
Un giorno lo lasciammo dalla febbre prosciugato | One day we left him dry from the fever |
oltre l'Estremo Oriente a bruciare e a consumarsi | burning up over there in the Far East |
dio dei negri, perdona Willy il buono | God of black people forgive the kind Will |
e un po' di polverina bianca dagli là dove si trova. | and give him, wherever he is, some white powder. |