Lingua   

Il paese delle favole

Nomadi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LE PAYS FABULEUX – Marco Valdo M.I. – 20...
IL PAESE DELLE FAVOLELE PAYS FABULEUX
  
Peter Pan non lotta piùPeter Pan ne fait plus de vagues,
Ha venduto il suo pugnale,Il a vendu sa dague ;
Capitan Uncino manda WendyCrochet envoie Wendy, le soir,
A battere sul viale.Faire le trottoir sur le boulevard.
L'isola incantataL’île enchantée
È già stata lottizzata,Est déjà vérolée
E Alice nelle bottiglieEt Alice cherche ses merveilles
Cerca le sue meraviglie.Au fond des bouteilles.
  
Paperino sta in catenaDonald est à la chaîne
E lavora di gran lena,Où il travaille comme un fou,
Paperina ha compassioneDaisy a de la peine
Vende baci a Paperone...Et vend des baisers à Picsou.
Qui, Quo, Qua sono andati viamRiri, Fifi et Loulou sont partis
Vanno a rischi nell'AutonomiaEn exil loin du pays.
E voi intellettualiEt vous, les intellectuels patentés,
Ne avete già discusso,Vous êtes-vous déjà demandé
  
A che serve poi menarlaÀ quoi sert d’avoir tant couru
Con la storia del riflusso ?Pour l’histoire du reflux ?
  
Don Chisciotte non è contentoDon Quichotte n’est pas content,
Ma lavora in un mulino a vento,Il travaille dans un moulin à vent ;
Alì Babà e i quaranta ladroni,Ali Baba et les quarante voleurs,
Hanno già vinto le elezioniOnt déjà gagné les élections ;
Hänsel e Gretel hanno fondatoHänsel et Gretel font leur beurre
Una fabbrica di cioccolato,Avec une usine de bonbons
E Alice nelle bottiglieEt Alice cherche ses merveilles
Cerca le sue meraviglie.Au fond des bouteilles.
  
Gli stivali delle sette legheLe Chat et ses bottes de sept lieues
Pagan bollo e assicurazione,S’usent dans les banlieues,
Le scope delle stregheLes balais de sorcières
Le ha abbattute l'aviazione,Sont abattus par l’armée de l’air,
Pollicino è nella CIALe Petit Poucet joue les espions
Gli fan far la microspiaPour la CIA et la grande nation.
E voi intellettualiEt vous, les intellectuels patentés,
Ne avete già discusso,Vous êtes-vous déjà demandé
  
A che serve poi menarlaÀ quoi sert d’avoir tant couru
Con la storia del riflusso ?Pour l’histoire du reflux ?
  
Cenerentola ha una JaguarCendrillon a une auto très snob
E un vestito molto fine,Et une très belle robe,
Ogni volta che c'è un princeChaque fois que vient un prince,
Leva scarpe e mutandine,Elle enlève sa culotte et se rince,
La matrigna, vecchia arpia,La marâtre, vieille harpie,
Prende i soldi e mette via...Prend tout l’argent des filles.
E voi intellettualiEt vous, les intellectuels patentés,
Non avete mai discussoVous êtes-vous déjà demandé
  
Di come torna l'ondaComment revient le superflu
Alla fine del riflusso.À la fin du reflux ?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org