Piazza della Loggia
AlibiOriginale | Traduzzioni siciliana / Traduzione siciliana / Sicilian translation... |
PIAZZA DELLA LOGGIA Era un giorno strano, era un giorno con la pioggia si trovarono in 3000 proprio in piazza della Loggia della Loggia Nel cestino dei rifiuti era nascosta una follia la città non s'aspettava una simile pazzia simile pazzia Nelle scuole i nostri figli studieranno senza voglia un altro nome, il nome di Piazza della Loggia e così sui nostri libri un altro nome fa la storia, un altro nome, il nome di Piazza della Loggia della Loggia Ci fu un gran boato poi le urla della gente lo spavento ed il silenzio confusione nella mente nella mente Chiara era l'idea una bomba era scoppiata poi la polizia la rabbia e una strage conclamata conclamata Nelle scuole i nostri figli studieranno senza voglia un altro nome, il nome di Piazza della Loggia e così sui nostri libri un altro nome fa la storia, un altro nome, il nome di Piazza della Loggia della Loggia Senza una ragione, forse solo una vendetta quel bastardo e la sua mano possa esser maledetta maledetta Era un giorno strano, era un giorno con la pioggia era il giorno in cui scoppiò una bomba in piazza della Loggia della Loggia Nelle scuole i nostri figli studieranno senza voglia un altro nome, il nome di Piazza della Loggia e così sui nostri libri un altro nome fa la storia, un altro nome, il nome di Piazza della Loggia della Loggia della Loggia | CHIAZZA DA LOGGIA Jera ‘n jornu stranu, ‘n jornu ca chiuveva, s’attruvaru trimila propiu nta chiazz’ â Loggia da Loggia Ntâ friscina da munnizza jer’ammucciata na cos’e foḍḍi A citati ‘n s’aspittava na pazzia accussì na pazzia accussì Ntê scoli i figghj nostri studjanu a biniri senza gana n’autru nnomu, u nnomu i chiazz’â Loggia, e accussì nte nostri libbra n’autru nnomu fa â storia, n’autru nnomu, u nnomu i chiazz’ â Loggia da Loggia Ci fu ‘n gran bottu ppoi i grida da genti, u scantu e u silenziu baraunna ntû sensiu ntû sensiu A pinsata fu nzirtata: aviva scattatu na bumma, appressu a polizzia a raggia e n’auccisagghia arricanusciuta arricanusciuta Ntê scoli i figghj nostri studjanu a biniri senza gana n’autru nnomu, u nnomu i chiazz’ â Loggia, e accussì nte nostri libbra n’autru nnomu fa â storia, n’autru nnomu, u nnomu i chiazz’â Loggia da Loggia Senza na raggiuni, capaci ca jera sulu ppi minnitta, ḍḍu malacarni, ca so manu fussi jastimiata jastimiata Jera ‘n jornu stranu, ‘n jornu ca chiuveva, s’attruvaru trimila propiu nta chiazz’â Loggia da Loggia Ntê scoli i figghj nostri studjanu a biniri senza gana n’autru nnomu, u nnomu i chiazz’ â Loggia, e accussì nte nostri libbra n’autru nnomu fa â storia, n’autru nnomu, u nnomu i chiazz’ â Loggia da Loggia |