Ντούκου ντούκου μηχανάκι
Linos Kokotos / Λίνος ΚόκοτοςTraduction française / Μετέφρασε στα γαλλικά / Traduzione france... | |
TUK-TUK LITTLE ENGINE The bow cuts through the waters and the mountains echo back Putt-putt little engine putt-putt old longing Tuesday Thursday Saturday on the seafloor Who will throw and who will catch the silver moon And Monday and Wednesday who will climb the mast And oh Friday who will man the oars Hey priest your censer bring it over here And with your basil sprinkle water on us May the bitter-orange trees come out like girls And may all men love them one and two and three times Hey now hey now there kids let’s go to Saint Marina Let’s go to Saint Marina with the lovely motor boat. | DOUK DOUK PETIT MOTEUR L'étrave pourfend les eaux et les montagnes lui font écho Doukou-doukou fait le moteur Doukou lui répond mon cœur Mardi, jeudi et samedi au plus profond de la mer, qui y jettera la lune argentée, et qui ira la rechercher? lundi et mercredi qui grimpera au mât Et -pardi- le Vendredi qui tirera à la rame? Bénissez-nous, mon père et faites que les bigarades comme des jeunes filles paradent; faites que les hommes puissent aimer une et deux et trois fois!... En avant, les gars, allons jusqu'à Sainte Marina avec notre jolie barque |