Δε θα ξαν΄αγαπήσω
Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος
Loading...
Originale | Traducción Española / Ισπανική μετάφραση / Traduzione spagnol... |
ΔΕ ΘΑ ΞΑΝ΄ΑΓΑΠΉΣΩ | NO VOLVERÉ A AMAR |
| |
Το μερτικό μου απ’ τη χαρά | Mi porción de la alegría |
μου το `χουν πάρει άλλοι | otros lo han tomado de mí |
γιατί είχα χέρια καθαρά | porque tenía manos limpios |
και μια καρδιά μεγάλη | y un corazón grande |
| |
Θεέ μου τη δεύτερη φορά | Dios mío, la segunda vez |
που θα `ρθω για να ζήσω | que vendré para vivir |
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά | tanto como mi carazón ahnela |
δε θα ξαν’ αγαπήσω | no volveré a amar |
| |
Σαν θαλασσόδαρτο σκαρί | Como una nave batida del mar |
σαν βράχος ρημαγμένος | como una roca destruida |
ήρθα σαν ξένος στη ζωή | vine como un extraño en la vida |
και ξαναφεύγω ξένος | y como extraño me voy de nuevo |
| |
Θεέ μου τη δεύτερη φορά | Dios mío, la segunda vez |
που θα `ρθω για να ζήσω | que vendré para vivir |
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά | tanto como mi carazón ahnela |
δε θα ξαν’ αγαπήσω. | no volveré a amar. |