Libres
Lou SeriolOriginale | Traduzione in italiano da bandcamp |
LIBRES | LIBERI |
Libertat, Justícia, Dinhitat ent’es? ent la tèrra democràtica d’Euròpa vièlh monde aquí cuna de lo drech, rènhe sobeiran de cultura sal papièr sinhat nòstra libertat es paraula vuida encui siem allineats tuchi ben “quadrats” creiem d’èsser libres encara… | Libertà, Giustizia, Dignità dov’è? nella terra democratica d’Europa “vecchio mondo” questo culla del diritto , regno sovrano di cultura scritta sulla carta la nostra libertà è parola vuota oggi. Siamo allineati tutti ben “quadrati” crediamo di essere liberi ancora |
Libres, volem èsser libres Libres qué vòl dire aquò? Libres abo deguna estaca Libres ent la nòstra tèrra | Liberi, vogliamo essere liberi Liberi, che cosa vuol dire? Liberi, senza nessun vincolo Liberi, nella nostra terra |
Tuchi li jorns pistaa, nos la fan agachar ent l’esquèrm pintat de noticias Estraçaa, violentaa… nòstra libertat es quimèra luenha… es viva Catalonha, Grècia passant per l’Irlanda dau nòrd au sud se plora as da bèl votar, es lo capital… es lo vil denar… comanda | Tutti i giorni calpestata ci costringono a guardarla nello schermo pitturato di notizie. Dilaniata, violentata…la nostra libertà è chimera lontana …ma viva Catalunya, Grecia passando pe l’Irlanda dal nord al sud si piange. Puoi votare fin che vuoi, il capitale… il vile denaro …comanda. |
Libres, volem èsser libres Libres qué vòl dire aquò? Libres abo deguna estaca Libres ent la nòstra tèrra Libres volem viure libres Libres de pensar d’escriure Libres de combatre encara Libres ent la nòstra tèrra | Liberi, vogliamo essere liberi Liberi, che cosa vuol dire? Liberi, senza nessun vincolo Liberi, nella nostra terra Liberi, vogliamo vivere liberi Liberi, di pensare di scrivere Liberi, di combattere ancora Liberi, nella nostra terra |
E la borsa cala e la borsa monta e lo monde trima, paures. Tomben las frontièras, las doganas, li sòus… Li estats padrons nos iston. Nombres sal papièr esclaus dai financièrs auça pas la tèsta paure. Es “l’Union” dai sòus pas “l’Union” de la gènt lo poder sobre de tuchi | E la Borsa scende e la Borsa sale e la gente sgobba, Poveri. Cadono le frontiere, le dogane, le valute gli Stati padroni rimangono. Numeri sulla carta schiavi della finanza non alzare la testa…Povero. e “l’Unione” dei soldi non “l’Unione”dei popoli il potere sopra di tutti |
De l’autre cant de las frontièras l’i siem nos De l’autre nòstri fraires , siem nos dal costat de la justícia siem nos son pas li vòstri sòus que fan lo nòstre deman. La poténcia dal Monde siem nos. La sagessa dal pòple siem nos. De las raïtz ent la tèrra trobarem la fòrça auçarem la tèsta serem Libres | Dall’altra parte delle frontiere ci siamo noi Dall’altra parte, i nostri fratelli siamo noi dalla parte della giustizia ci siamo noi non sono i vostri soldi che fanno il nostro futuro La potenza del mondo siamo noi La saggezza del popolo siamo noi Dalle radici nella terra troveremo la forza, alzeremo la testa, saremo Liberi |
Libres, volem èsser libres Libres qué vòl dire aquò? Libres abo deguna estaca Libres ent la nòstra tèrra Libres tornarem èsser libres Libres ent aquest monde Libres de combatre encui Libres d’èsser libres encara | Liberi, vogliamo essere liberi Liberi, che cosa vuol dire? Liberi, senza nessun vincolo Liberi, nella nostra terra Liberi, ritorneremo liberi Liberi, in questo mondo Liberi, di combattere oggi Liberi di essere nuovamente Liberi |