War an aod
Youenn Gwernig
Loading...
Originale | Forse è solo una mia impressione ma, ad occhio, la situazione ... |
WAR AN AOD | HONDARTZAN |
| |
Redet o deus a viliadoù d'an aod | Milaka heldu da hondartzara |
tud a bep liou, | kolore guztietako jendea |
livioù ar bed, yezhoù ar bed | munduko kolore, munduko hizkuntzak |
mesk-h-mesk, | nahasian |
treid ha divesker | oin eta zango |
korfoù beo | bizidun gorputzak |
treid, treid, treid a viliadoù | oin, oin, milaka oin |
n'eus hent ebet ken | xendarik gabe |
debret eo bet | irentsi egin baitute |
ha touzet raz ar geot. | eta belarra moztu. |
| |
Tammoù gwer a c'hoarzh d'an heol | Beira apurtua eguzkitan jolas |
'vel bragerizoù | diamanteak iduri |
(ur voutailh soda drailhet) | (soda botilaren apurrak) |
ar gwad o tiverañ ouz seul ar paotrig du | hara mutiko beltz baten orpoa |
a zo ruz | gorri |
met n'eus liou ebet d'e boan. | baina kolorerik ez bere minak. |
| |
Traezhenn doueel, | Jainkoen hondartza |
gwez, geot ha traezh, | zuhaitz, belar, harea |
an oabl ken glan, | zerua horren garbi |
gro ar re baour | kolore guztietako |
tud a bep liou, | jende txiroaren hondartza |
traezhenn marc' had-mat | amankomuneko hondartza |
'vit ar re zu, ar re zamzu, ar re velen, | beltz, gaztain, hori |
ar re wenn: Kelt, German, Magyar, | zurientzat: zeltak, germaniarrak, magyarrak |
an oabl hag an traezh hat ar gwez | zerua, harea eta zuhaitzak |
'vez roet d'ar re baour | musutruk emanak |
evit netra. | txiroentzat. |