Lingua   

Arbetarmarsch

Kristian Svensson
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Riccardo Venturi
ARBETARMARSCHMARCIA DEI LAVORATORI
  
Låt dem aldrig ställa ossNon permettete loro mai
Upp emot varandraDi metterci gli uni contro gli altri,
Samma bojor tynger ossCi opprimono le stesse catene
På den väg vi vandra!Nel nostro cammino!
  
Du kan vara arbetsfriPuoi anche non lavorare,
Eller jobba dubbla skiftO sgobbare in doppio turno,
Krav och pengar styr ditt livDebiti e soldi ti dominano la vita
Från din vagga till din grift.Dalla culla fino alla tomba.
På en marknad sållas vi,Siam venduti su un mercato,
Fast de lurat oss att troAnche se ci han convinti imbrogliando
Att vi alla allt kan bliChe tutti noi possiamo essere tutto,
Som om ingen måste gnoCome se nessuno dovesse sgobbare
Låt dem aldrig ställa ossNon permettete loro mai
Upp emot varandraDi metterci gli uni contro gli altri,
Samma bojor tynger ossCi opprimono le stesse catene
På den väg vi vandra!Nel nostro cammino!
  
Du kan jobba inom vårdChe tu lavori nella sanità,
Service eller industri,Nei servizi o nell'industria,
Bild av knegar'n, manligt hårdO sei l'immagine del severo impiegato,
Får vi inte fastna i.Non possiamo star qui fermi.
Vi är barn av samma klassSiamo figli della stessa classe,
Banken äter av vår lönLa banca ci divora il salario
Och den räddas jämt från kraschPoi è sempre salvata dal crac
Av oss som står sist i könDa noialtri ultimi della fila
Låt dem aldrig ställa ossNon permettete loro mai
Upp emot varandraDi metterci gli uni contro gli altri,
Samma bojor tynger ossCi opprimono le stesse catene
På den väg vi vandra!Nel nostro cammino!
  
Du kan vara född med färgPuoi esser nato colorato
Eller blek från topp till tåO pallido dalla testa ai piedi,
När de suger ut din märgQuando ti succhiano il midollo
Lär det kvitta dig ändå.Per te è sempre la stessa cosa.
Om din tid och om din kroppSe il tuo tempo e la tua vita
Är vad andra lever avSono ciò di cui altri vivono,
Lär de frukta strejk och stoppSempre temono scioperi e fermi
Som man fruktar egen gravCome han paura della loro tomba
Låt dem aldrig ställa ossNon permettete loro mai
Upp emot varandraDi metterci gli uni contro gli altri,
Samma bojor tynger ossCi opprimono le stesse catene
På den väg vi vandra!Nel nostro cammino!
  
De vill se oss som ett hotVoglion vederci come una minaccia
Mot frihet och individPer la libertà e per la persona
Men en sanning styr vårt klotMa una verità guida il nostro
Genom sekler utav tid:Pianeta attraverso i secoli:
Och det är att ingen rättÈ che no, nessun diritto
Ges till någon som står självVa a qualcuno che sta solo
Männ'skovärdet står sig slättLa dignità umana sta fresca
Utan kraft från folkets älvSe il fiume del popolo non le dà forza
Låt dem aldrig ställa ossNon permettete loro mai
Upp emot varandraDi metterci gli uni contro gli altri,
Samma bojor tynger ossCi opprimono le stesse catene
På den väg vi vandra!Nel nostro cammino!
  
Ingen enda rättighetNessun singolo diritto
Från rösträtt till barnbidragDa quello di espressione agli assegni familiari
Kan ses som nån självklarhetPuò essere visto come evidente,
De var högerns nederlagLa destra è stata sconfitta su queste cose
När vi nu satt oss till värnQuando ci siamo messi a difenderle,
För det som vi vann från domPer quel che abbiamo ottenuto da loro
Kallas kampen "omodern"La lotta viene chiamata “inattuale”
Fast den bara börjat om!Anche se abbiamo appena ricominciato!
Låt dem aldrig ställa ossNon permettete loro mai
Upp emot varandraDi metterci gli uni contro gli altri,
Samma bojor tynger ossCi opprimono le stesse catene
På den väg vi vandra!Nel nostro cammino!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org