Pro Patria
Lullabier aka Andrea VascellariTraduzione finlandese della poesia di Edgar Lee Masters / Finnish... | |
KNOWLT HOHEIMER | KNOWLT HOHEIMER |
Fui io il primo frutto della battaglia di Missionary Ridge. | Olin Missionary Ridgen taistelun ensimmäinen uhri. |
Quando sentii la pallottola entrarmi nel cuore | Tuntiessani luodin lävistävän sydämeni |
Avrei voluto essere rimasto a casa e finire in prigione | toivoin, että olisin pysynyt kotona ja mennyt vankilaan |
Per quel furto di maiali a Curl Trenary, | Curl Trenaryn sikojen varastamisesta |
Invece di scappar via e arruolarmi. | sen sijasta, että karkasin ja pestauduin armeijaan. |
Mille volte meglio il penitenziario | Tuhannesti mieluummin vankilassa |
Che avere addosso questa statua di marmo con le ali, | kuin täällä tämän siivitetyn marmoripatsaan alla, |
E il piedistallo di granito | jonka graniittijalustaan on kaiverrettu sanat: |
Con le parole "Per la Patria". | »Pro Patria«. |
Tanto, cosa significano? | Mitä ne sitäpaitsi merkitsevät? |