Originale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
לא עוצר באדום | NON SI FERMA AL ROSSO |
| |
בלב העיר, באמצע הערב | In centro città, in piena serata |
הוא חולף במכונית מפוארת | procede un'auto di lusso, |
גיבור העם מנופף לשלום | l'eroe di quelli che sventolano la pace |
זהירות - הוא לא עוצר באדום | ma attenzione: non si ferma al rosso |
| |
במהירות מקצר את הדרך | Accorcia rapidamente la strada |
משאיר אחריו מפולת והרס | Lasciandosi dietro detriti e distruzione, |
הזמן בוער לו וצר המקום | ha poco tempo e il passaggio è stretto |
זהירות - הוא לא עוצר באדום | attenzione: non si ferma al rosso |
לא עוצר באדום | non si ferma al rosso! |
| |
פנו הדרך, הנה בא הרוצח | Fate largo, ecco che arriva il killer! |
שור זועם - הוא בכלל לא טורח לבלום | È un toro furioso, non si cura di fermarsi |
שמור נפשך! הוא לא עוצר באדום! | Salvati l'anima! Non si ferma al rosso! |
שמור נפשך! הוא לא עוצר באדום! | Salvati l'anima! Non si ferma al rosso! |
| |
אתה תשתוק, הוא יקבע את הסדר | Tu taci, ché lui stabilirà l'ordine, |
אתה תישן, הוא יוביל את העדר | potrete dormire, ché lui guiderà la mandria |
ואם פתאום תתעורר בתהום | e se all'improvviso ti svegli nel baratro, |
מאוחר - הוא לא עוצר באדום | è la fine: lui non si ferma al rosso |
| |
מסוק חולף בשמי העיר הבוערת | Un elicottero sorvola la città in fiamme, |
על העיר לא יותר מעוד סרט איום | sulla città non c'è più altro film minaccioso |
שמור נפשך! הוא לא עוצר באדום! | Salvati l'anima! Non si ferma al rosso! |
שמור נפשך! הוא לא עוצר באדום! | Salvati l'anima! Non si ferma al rosso! |
זהירות! הוא לא עוצר באדום! | Attenti! Non si ferma al rosso! |
| |
והשוטים אוהבים את הכוח | E gli imbecilli che amano il potere |
מאמינים ועוזרים לו לצמוח | gli credono e lo aiutano, |
מי יציל אתכם כשתבינו פתאום | ma chi vi salverà quando capirete all'improvviso |
מאוחר - הוא לא עוצר באדום | che è la fine: non si ferma al rosso, |
הוא לא עוצר באדום | non si ferma al rosso. |