| Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
KUIN MYRSKYTUULI | LIKE A STORM WIND |
| |
Pitkiä päiviä, | Long days, |
pimeitä vuosia | dark years |
ihmisten kaipuu | people's desire |
oli syvä ja raskas, | was heavy and strong, |
täynnä kyyneliä | filled with tears |
ja kauhua ja vihaa. | and fear and hatred. |
Mutta vapauden unelmaa | But the dream of freedom |
ei kukaan voinut viedä. | no one could take away. |
| |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se pyyhkäisee yli maailman. | it sweeps over the world. |
Kuin myskytuuli | Like a storm wind |
se tekee taivaltaan maasta maahan. | it reaches land after land. |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se koskettaa ihmisten sydämiä. | it touches human hearts. |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se tekee matkaa | it moves on |
ja kulkee eteenpäin. | and travels forward. |
| |
Pimeys väistyi | Darkness escaped |
ja koitti päivä, | and day broke, |
päivä, josta he olivat uneksineet, | the day they had dreamed |
josta niin moni oli uneksinut. | so many dreams of. |
Ihmiset kokoontuvat yhteen | People gather |
kuin tyhjästä, | as if out of the blue. |
ja kyynelten lailla | Almost like a sob |
puhkeaa laulu ilmoille. | a song bursts out. |
| |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se pyyhkäisee yli maailman. | it sweeps over the world. |
Kuin myskytuuli | Like a storm wind |
se tekee taivaltaan maasta maahan. | it reaches land after land. |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se koskettaa ihmisten sydämiä. | it touches human hearts. |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se tekee matkaa | it moves on |
ja kulkee eteenpäin. | and travels forward. |
| |
Valta kyyristelee | Power is crouching |
suljetuissa taloissa | behind locked doors |
silmät avoinna | with eyes wide open |
ja valot sammutettuina. | and lights turned out. |
Mitäpä auttavat teljet, | What's the use of latches, |
mitäpä auttavat lukot, | what's the use of locks, |
mitäpä auttavat aseet | what's the use of weapons |
myrskyn jylyä vastaan. | against the thunder of a storm? |
| |
Kuningas on saapunut | The king has arrived |
unohduksen mailta. | from the realm of oblivion. |
Miekkaa vai ruusuako | Does he wear a sword or roses |
hän kantaa kädessään? | in his hand? |
Kärsimyksen jäljet | Marked with pain, |
ja vuosien uurteet kasvoillaan | marked by years, |
hän kohottaa äänensä, | he raises his voice |
jota he ovat odottaneet. | they've been waiting for. |
| |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se pyyhkäisee yli maailman. | it sweeps over the world. |
Kuin myskytuuli | Like a storm wind |
se tekee taivaltaan maasta maahan. | it reaches land after land. |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se koskettaa ihmisten sydämiä. | it touches human hearts. |
Kuin myrskytuuli | Like a storm wind |
se tekee matkaa | it moves on |
ja kulkee eteenpäin. | and travels forward. |