Lingua   

The Waterboys: Fisherman's Blues

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


Seo Linn
Fiskarmanns blues

Eg ønskjer eg var fiskar
Mellom bølgjer på ein båt
For alt som jorda gav meg
Var skuffelsar og gråt
Eg sette ut mi line
Med kjærleik, fri og rein
Og ingenting låg over meg
Berre stjernene som skein
Med ljos i mitt sinn
Med deg i min famn

Eg ønskjer eg var mannskap
På eit tog i veldig fart
Som skar igjennom landskapet
Medan regnet piska hardt
Og gynginga frå svillene
Var alt eg kjende att
Og namn på byar fôr forbi
Ei sjelfull vinternatt
Med ljos i mitt sinn
Med deg i min famn

Og eg veit eg skal bli frigjort
Frå alt omkring som bind
Og lekkjene skal falla
Når morgonen set inn
Den lagnadsfulle dagen
Skal eg ta imot di hand
Då er eg mannskap på eit tog
Då er eg fiskarmann
Med ljos i mitt sinn
Med deg i min famn
An tIascaire

Ba mhaith liom bheith ' m'iascaire
Tonnta is uisce faoi,
'muigh i bhfad ó bhaile
is na cuimhní curtha 'na luí,
a' triáil mo lámh a thabhairt dhuit,
'S go bhfanfaidh tusa liom.
Mo chroí chomh hard leis na réaltaí oíche
'S iad ar lasadh os mo chionn

M'aghaidh leis an ngaoth,
'S tú i mo lámh (Bhúúúú)

Ba mhaith liom bheith i m'oibrí,
Ag cúntóireacht ar thraein
Ag éalú ' bhfad amach go’n parthas,
Mar a bheadh pléascadh gunna féin
leis an mbéicíl iarann screadach
's an gual dubh á ndó faoi,
a 'comháireamh na mbailte imithe ar aghaidh
's an oíche lán le guí

M'aghaidh leis an ngaoth,
'S tú i mo lámh (Bhúúúú)

Amárach a' tíocht go luath,
's a scaoilfeas mé ó mo chás,
Go mbrise uaim na slabhraí,
's go dtite siad go brách,
'S ar maidin ' bheas mé réidh,
Tá mé faoi do thrócaire,
'S mé an t-oibrí ar an traein,
ó is mé an t-iascaire,

(le) M'aghaidh leis an ngaoth,
'S tú i mo lámh (Bhúúúú)


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org