Dem som vi behöver
Jan HammarlundVersione francese di King Dom | |
CIO' DI CUI ABBIAMO BISOGNO | NOUS AVONS BESOIN D'EUX |
Di colori che si stagliano vivi e si mescolano l'un l'altro, di chi ha imparato la geografia del mondo girandolo di chi non pensa affatto di discriminare gli altri di testi che pubblicano chi vede con occhi nuovi di chi reagisce in modo opposto a come ci si aspetta di chi non si fa comandare da tiranni pazzi di potere è questo, ciò di cui abbiamo bisogno | Les couleurs qui soulignent et se fondent les unes avec les autres Celles et ceux qui ont appris la géographie du monde en marchant Ceux qui n'ont pas l'intention de discriminer quelqu'un d'autre Les textes que celles et ceux qui regardent avec des yeux d'enfants attendent avec impatience Celles et ceux qui réagissent à l'opposé de ce que nous attendons Celles et ceux qui ne se laissent pas mener par des despotes avides de pouvoir Ce sont d'eux dont nous avons besoin |
Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno, ci puoi credere, è cio di cui abbiamo bisogno, questo è il paese dove vivranno | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux, tu dois en être sur Ce sont d'eux dont nous avons besoin, voici le pays où ils vont vivre |
Di chi si oppone ostinato alla vuotezza dei farabutti di chi dà solidarietà senza confini di chi è diventato come vaccinato contro la pulizia etnica di medici, di insegnanti e di musicisti di strada di bambini gentili e dolci che rispettano le vecchie zie di gente che abbia capacità ma non molti quattrini è questo, ciò di cui abbiamo bisogno | Ceux qui s'opposent obstinément à la corde des bourreaux Ceux qui font preuve d'une solidarité sans limite Ceux qui ont été vaccinés contre le nettoyage ethnique Les médecins et les enseignants et les musiciens de rue Les gentils enfants doux qui respectent les vieilles tantes Les gens qui ont des connaissances mais pas beaucoup de chance |
Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno ora e qui abbiamo proprio bisogno di poter chiamare questo un mondo | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux ici et maintenant Nous avons besoin de tous pour pouvoir appeler cela un monde |
Di grandi sorprese e di svolte inaspettate di tutto ciò che abbia un valore non misurabile in denaro di melodie rivoluzionarie sulle corde di un bouzouki di parole non consuete che risveglino pensieri nuovi di canzoni che non siano solo tranquillità e sonno è questo, ciò di cui abbiamo bisogno | De grandes surprises et des virages inattendus Tout ce qui a une valeur qui n'est pas mesurable avec l'argent De mélodies révolutionnaires sur les cordes d'un bouzouki De mots étrangers qui éveillent de nouvelles pensées De chansons qui ne font pas que calmer ou séduire |
Ciò di cui abbiamo bisogno, e ne abbiamo ancora di più, sennò succede che davvero moriremo lentamente | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous en avons besoin plus que tout Sinon, il peut vraiment arriver que nous soyons menés lentement à la mort |
Di musulmani atei e di sciamani di femministe incazzate e di indiani che hanno viaggiato tanto di gay in rivolta e di lesbiche fiere di esserlo di ingegneri in gamba e di frondeurs incorreggibili di disertori amanti del genere umano e coerenti che si sono rifiutati con coraggio di prendere parte a manovre militari è questo, ciò di cui abbiamo bisogno | De musulmans sécularisés et de chamanes De suffragettes en colère et d'indiens reposés De gais rebelles et de lesbiennes ostentatoires D'ingénieurs critiques et de frondeurs impénitents D'êtres humains altruistes et de déserteurs cohérents qui ont si courageusement refusés de participer à une opération militaire Ce sont d'eux dont nous avons besoin |
Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno, ci puoi credere, è cio di cui abbiamo bisogno, questo è il paese dove vivranno Ciò di cui abbiamo bisogno, ne abbiamo bisogno ora e qui abbiamo proprio bisogno di poter chiamare questo un mondo. | Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux, tu dois en être sur Ce sont d'eux dont nous avons besoin, voici le pays où ils vont vivre Ce sont d'eux dont nous avons besoin, nous avons besoin d'eux ici et maintenant Nous avons besoin de tous pour pouvoir appeler cela un monde. |