| English adaptation by Riccardo Venturi
|
GLI EROI | HEROES |
| |
Eravamo degli stupidi eroi | We were stupid heroes |
| |
Quelli che spuntavano fuori obbedienti dalla trincea | Those who obeyed and sticked out of the trench |
Per crepare venti metri più avanti in mezzo alle bombe | To find their end thirty yards ahead under the bombs |
Quelli che disciplinatamente, a ogni comando, cercavano la morte con lo sguardo a terra | Those who bowed down and looked for dutiful death on command |
Per fortuna di solito ubriachi, il gin è il tuo compagno | Usually -and happily- blind drunk, gin is your brother |
E allora eravamo gli eroi | And we were heroes then |
Quelli che più sono rimasti fissati nella memoria come ubriachi [1] | Those who stayed most fixed in memories as drunks |
Per poi rivivere ben scolpiti in bianche lapidi sui muri | To live on then on walls, well carved on white plaques |
Oppure quelli che sono sopravvissuti | Or those who survived |
Quelli che, con medaglie sul petto [2] ogni anno più dure da portare, | Those with their breasts full of medals, each year harder to bear |
Devono ancora dimostrare che i loro capi erano nel giusto | Those who have to show that their leaders were right |
Che, ogni anno più vecchi, sono portati in carrozzella | Those who are driven on wheelchairs, each year older |
Il loro silenzio sigillato vita natural durante | Their silence firmly sealed for the rest of their life |
E la medaglia sul petto mostra che sono rimasti obbedienti | And their medals showing how they stayed obedient |
| |
Però ora, su, raccontamelo con le tue bugie sulle lapidi, | Now c'mon then, tell me all this with your stonecarved lies |
Coi tuoi reduci ammodino, col tuo museo della battaglia delle Fiandre | With your proper survivors, your Flanders field museum |
E, qua e là, un eroe | And, here and there, an hero |
| |
Ma chi c'è qui di eroe | But who the heck's an hero there |
Oh, la guerra è ancora in corso | The war's still going goddam |
Oh, la guerra è ancora in corso | The war's still going goddam |
Oh, la guerra è ancora in corso | The war's still going goddam |
Oh, la guerra è ancora in corso | The war's still going goddam |
| |
| |
[2] Lett. “col petto di metallo nobile”.