Somos pájaros libres
Víctor Jara
Loading...
Originale | Versione italiana di Alice Bellesi |
SOMOS PÁJAROS LIBRES | SIAMO UCCELLI LIBERI |
| |
Somos pájaros libres. | Siamo uccelli liberi. |
Hermano, es tarde ya. | Fratello, è già tardi. |
¡Volemos a la cumbre! | Voliamo sulla cima! |
| |
¿Cúantos caminos recorre | Quante strade percorre |
el hombre sin descansar? | l'uomo senza riposare? |
Y se muere en el camino | e muore nel cammino |
sin hallar la libertad. | senza trovare la libertà. |
| |
¿Cúantas veces en la noche | Quante volte di notte |
el soldado llorará? | il soldato piangerà? |
Debe cumplir el mandato, | Deve compiere il mandato, |
le enseñaron a matar. | gli hanno insegnato ad uccidere. |
| |
¿Hasta cúando la pobreza | Fino a quando la povertà |
se tiene que soportar? | la si deve sopportare? |
El hambre es un pozo oscuro, | La fame è un pozzo oscuro, |
tan profundo como el mar. | profondo come il mare. |
| |
Yo no soy aquel que soy, | Io non sono quel che sono, |
yo soy aquel que será. | io sono quel che sarà. |
Si tengo las manos sucias | Se ho le mani sporche |
el viento las limpiará. | il vento le pulirà. |