ن وت و (Noto)
Milagro AcústicoVersione live dei Milagro acustico bilingue | |
How long shall my exile last? How much joy and friendship I left there; for someone is now far from his home even the enemy seems to be a familiar figure my nights vanish like pearls strung in necklaces from past years if my land was free I would chase her but it is a distant hope for this serious misfortune how can I, my Sicily, free you from the collar that tightens a fierce enemy? May Allah protect a house in Noto And may rain-filled clouds water it I see her with the eyes of memory and I send her my tears I am consumed with longing for home, friends and the virtues of women Whoever has departed leaving his heart back home with all his self he wishes to return, my land! | Fino a quando durerà il mio esilio? Quanta gioia e amicizia ho lasciato lì; per chi ora è lontano dalla sua terra anche il nemico sembra una figura famigliare. Le mie notti svaniscono come perle infilate nelle collane di anni passati لى متى سيدوممنفاي؟ كممن بهجة و صداقةتركت هناك إلى كل من هو االن بعيد عن أرضه يبدو حتّى العدو شخصيةمألوفة ليال ّي تختفي مثل اللؤلؤ متوتر بعقود ال ّسنوات الماضية لوكانت أرضي ح ّرة لقصدتها إالّ أنهأمل بعيد لهذه المحنةالمريرة ّ كيف أقدر يا يتي صقل أخل من قبضة عدّو شرس ّ أن صك ّللا يحمي منزل في نوتو له ّ غيوممح ّملةبالمطر تبل أراها بعيون الذكريات وإليها أبعث ال ّدموع التي أسكبها الخلّ و فضائل النساء ال إلى البيت،إلى ن ّش يه ّزني وق من يذهب يترك قلبهفي هذه األرض وبكل ما يحمله سيرغب في العودة يا أرضي. |