Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
SOLIDARITY FOREVER | SOLIDAARISUUTTA AINA |
| |
When the union's inspiration through the workers' blood shall run, | On voima meillä suurempi kuin kullan kuninkuus, |
There can be no power greater anywhere beneath the sun; | suurempi kuin armeijatkin, valtain mahtavuus. |
Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one, | Tään järjestelmän raunioille raketaan me uus, |
But the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | kuin kahleet, ikeet meitä painaa! |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |
| |
Is there aught we hold in common with the greedy parasite, | Kun yhteistunto, ymmärrys vie orjat unioon, |
Who would lash us into serfdom and would crush us with his might? | ei löydy voimaa mahtavampaa alta auringon. |
Is there anything left to us but to organize and fight? | Vaan yksin ollen ompi kukin heikko, avuton, |
For the union makes us strong. | vaan uniossa voimaa on! |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | kuin kahleet, ikeet meitä painaa! |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |
| |
It is we who plowed the prairies; built the cities where they trade; | Oisko mitään yhteistä meill' kanssa rosvojen, |
Dug the mines and built the workshops, endless miles of railroad laid; | joiden mahtivalta syöksi meidät orjuuteen? |
Now we stand outcast and starving midst the wonders we have made; | Tää keino eikö ainoa on taisto yhteinen, |
But the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | kuin kahleet, ikeet meitä painaa! |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |
| |
All the world that's owned by idle drones is ours and ours alone. | Kaupungit, kylät, rautatiet raatajat rakentaa, |
We have laid the wide foundations; built it skyward stone by stone. | kaivannot, myllyt, tehtahat työtämme todistaa. |
It is ours, not to slave in, but to master and to own. | Tääll' loiston kaiken keskellä vain nälkää nähdä saa, |
While the union makes us strong. | vaan uniossa voimaa on! |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | kuin kahleet, ikeet meitä painaa! |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |
| |
They have taken untold millions that they never toiled to earn, | Miljoonat, mi työmme loihe kävi riistämään, |
But without our brain and muscle not a single wheel can turn. | vaan ilman meitä yksikään käy pyörä pyörimään. |
We can break their haughty power, gain our freedom when we learn | Me voimme heidät kukistaa, kun kaikki käsittää, |
That the union makes us strong. | että uniossa voimaa on! |
| |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
Solidarity forever, | kuin kahleet, ikeet meitä painaa! |
Solidarity forever, | Solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |
| |
In our hands is placed a power greater than their hoarded gold, | Solidaarisuutta aina, |
Greater than the might of armies, multiplied a thousand-fold. | kuin kahleet, ikeet meitä painaa! |
We can bring to birth a new world from the ashes of the old | Solidaarisuutta aina, |
For the union makes us strong. | sillä uniossa voimaa on! |