How Many Women
WDD & Michela GrenaOriginale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö |
HOW MANY WOMEN How many women in the world must live prisoners of wicked loves how many women in the world must be victims of wicked loves Men n’ violence, bringing more sufferance, tell me how you can say that everything is for love?! There’s no love in this sufferation No woman oh! beautiful woman show me your eyes and your mouth. There’s no love in this sufferation oh beautiful woman young beautiful woman oh! Show me your eyes and your mouth! So talk with your mouth - shout with your mouth - smile with your mouth oh woman kiss, kiss the man, the man you love so talk with your mouth - shout with your mouth - smile with your mouth oh woman sing, sing about love, love you deserve! Chorus… Man ‘n violence, stop violence, tell me how you can say this humiliation is in the name of love there’s no love in this sufferation, just abuse! Oh woman oh, be proud of you woman, show me your eyes and your heart No there’s no love! In this sufferation Oh beautiful woman, young beautiful woman… Oh…. Show me your eyes and your mouth! Oh woman sing, sing about love, love you deserve! So talk with your mouth - shout with your mouth - smile with your mouth So woman kiss, kiss the man, the man that you love! So shout with your mouth – be free with your mouth – dance with your mouth | NIIN MONI NAINEN Niin moni nainen maailmassa elää julman rakkauden vankina, niin moni nainen maailmassa on julman rakkauden uhri. Mies ja väkivalta vain lisää kärsimystä. Kuinka voit sanoa, että se kaikki on rakkauden tähden? Ei kärsimyksessä ole rakkautta. Ei, nainen, ei! Näytä minulle silmäsi ja suusi, kaunis nainen. Kärsimyksessä ei ole rakkautta, oi, kaunis nainen, sinä nuori, kaunis nainen! Näytä minulle silmäsi ja suusi! Puhu siis suullasi, huuda suullasi, hymyile suullasi. Suutele, oi nainen, suutele miestä, miestä, jota rakastat. Puhu siis suullasi, huuda suullasi, hymyile suullasi. Laula, oi nainen, laula rakkaudesta, rakkaudesta, jonka olet ansainnut! Mies ja väkivalta, jonka on loputtava. Kuinka voit sanoa, että nöyryyttäminen on rakkautta? Ei kärsimys ole rakkautta vaan hyväksikäyttöä! Oi nainen, ole ylpeä itsestäsi, nainen. Näytä minulle silmäsi ja sydämesi. Ei, kärsimyksessä ei ole rakkautta. Oi, kaunis nainen, nuori, kaunis nainen... Oi, näytä minulle silmäsi ja suusi! Oi nainen, laula, laula rakkaudesta, rakkaudesta, jonka olet ansainnut! Puhu siis suullasi, huuda suullasi, hymyile suullasi. Suutele, nainen, suutele miestä, miestä, jota rakastat. Puhu siis suullasi, ole vapaa suullasi, tanssi suullasi. |