Originale | Svensk översättning av Riccardo Venturi
|
DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'ÂNE | UNIVERSELL DEKLARATION OM ÅSNANS RÄTTIGHETER |
| |
L'âne naît libre, égal et fraternel ; | Åsnan är född fri, likställig och broderlig; |
Il rêve debout et ne croit pas au ciel. | Hon drömmar stående och tror icke på Himlen. |
Par sa nature, l'âne est porteur | Av naturen är åsnan en bärare |
De raison, de conscience et de bonheur. | Av rättighet, medvetande och gott lynne. |
| |
Habitant de la Terre hautement civilisé, | Då hon är en högciviliserad jordinvånare, |
Être subtil et plein d’urbanité, | en artig, sällskaplig och sinnrik, |
Joyeux, placide et de bonne volonté, | livlig, fridsam och beredvillig varelse, |
Il se doit d'être aimé et protégé. | skall hon bliva älskad och bevarad. |
| |
Nul ne pourra le tenir en servitude ; | Ingen får ej hålla henne i träldom ; |
Nul ne pourra en faire commerce ou l'exploiter ; | Ingen får ej idka handel med, eller utnyttja henne ; |
Nul ne pourra lui infliger de torture ; | Ingen får ej martera eller pina henne ; |
L'âne ne peut être arrêté, détenu ou exilé. | Åsnan får ej arresteras, hållas i fängelse eller drivas i landsflykt. |
| |
Doué d'intelligence, de courage et de ténacité, | Då hon är begåvad, tapper och ihärdig |
L'âne ne peut être empêché de penser, | Skall ingen förhindra henne från att tänka, |
De parler et de répandre ses idées. | Att tala och att sprida sina idéer. |
Il ne peut être évangélisé. L'âne est athée. | Hon får ej omvändas till någon religion. Åsnan är ateist. |
| |
L'âne ne peut être tenu de voter ; | Åsnan skall icke tvingas till att rösta ; |
Nul ne peut lui imposer de collaborer. | Ingen får ej påtvinga henne att samarbeta. |
L'âne ne peut être amené à déléguer sa liberté, | Åsnan skall icke tvingas att anförtro sin frihet |
Ni à se soumettre à une autorité contre son gré. | Eller att mot sin vilja böja sig för en makt. |
| |
Les droits de l'âne sont universels. | Åsnans rättigheter äro universella. |
Chacun, à quelque espèce qu'il appartient | Alla, till vilket släkte som helst de höra. |
Peut s'en prévaloir, peut y faire appel. | Kunna betjäna sig därav och vädja därtill. |
Ora e sempre : Resistenza ! L'âne y tient. | Nu och alltid : Motstånd ! Åsnan håller väldigt därpå. |