The Ruin [Wrætlic is þæs wealstan]
anonimo
Originale | Imperial Walls di Peter Hammill |
THE RUIN [WRÆTLIC IS ÞÆS WEALSTAN] | IMPERIAL WALLS |
Wrætlic is þæs wealstan; wyrde gebræcon, burgstede burston, brosnað enta geweorc. Hrofas sind gehrorene, hreorge torras, hrungeat berofen, hrim on lime, scearde scurbeorge scorene, gedorene, Aeldo undereotone. Eorðgrop hafað waldendwyrhtan, forweorone, geleorene heard gripe hrusan, oþ hund cnea werþeoda gewitan. Oft þæs wag gebad, ræghar and readfah, rice æfter oþrum, ofstonden under stormum; steap | Strange to behold is the stone of this wall broken by fate. |
IX. geap gedreas wonað giet se............num ge X. heapen felon.........................................................grimme XI. gegrunden............................................................a scan heo XII. …........................................................................orþone ær sceaft XIII. ….......................................................................lam rindum beag mod mo XIV. …....ry ne swiftne gebrægd hwæt red in hringas | The strongholds are bursten, the work of giants decaying; the roofs are fallen, the towers are tottering, mouldering palaces roofless, weather-marked masonry shattering. Shelters time-scarred, tempest-marred, undermined of old. |
hygerof gebond weallwalan wirum wundrum togæedre. Beorht wæeron burgræced, burnsele monige, heah horngestreon, heresweg micel, meodoheall monig mondreama full, oþþæt þæt onwende, wyrd seo swiþe Crungon walo wide, cwoman woldagas swylt eall fornom secgrofra wera; wurdon hyra wigsteal westenstaþolas brosnade burgsteall. Betend crungon, hergas to hrusan. Forþon þas hofu dreorgiað and þaes teaforgeapa tigelum sceadeð hrostbeages hrof. Hryre wong gecrong gebrocen to beorgum þær iu beorn monig glædmod and goldbeorht gleoma gefrætwed, wlonc and wingal wighyrstum scan, seah on sinc, on sylfor, on searogimmas, on ead, on æht, on eorcanstan, on þas beorhtan burg bradan rices. Stanhofu stodan, stream hate wearp widan wylme; weal eall befeng beorhtan bosme. | Earth's grasp holdeth its mighty builders tumbled, crumbled, in gravel's harsh grip till a hundred generations of men pass away. |
XXX. þær þa baþu wæron on hreþre þæt wæs hyðelic leton þonn XXXI. geotan …...............................................ofer harne stan hate strea XXXII. mas un ….............................................oþ þæt hring XXXIII. mere hate ….......................................þær þa ba XXXIV þu wæron þonne is …......................... XXXV. re .þ is cynelic þing huse …................ XXVI. burg .............................. | Till a hundred generations of men pass away, Till a hundred generations of men pass away. |