In Tyrannis [Von Wand zu Wand sind es vier Schritte]
Reinhard MeyVersione italiana di Francesco Mazzocchi | |
TYRANNIE Il y a cinq pas d‘un mur à l‘autre, Six de la porte au lit de camp. Et la fenêtre est bien trop haute Pour voir ce qu‘il y a dehors A part ce carré de ciel sombre. Je n‘aime pas ce temps maussade. Il doit être près de sept heures. lls ont pris ma montre-bracelet, Mes vêtements et mes chaussures Et ils m‘ont vêtu de treillis. J‘ignore de quoi ils m‘accusent. Pourquoi donc toutes ces questions? Pourquoi l‘attente interminable? Pourquoi cet interrogatoire, Si j‘ignore ce qu‘ils me veulent? Il y a à peine quelques heures Qu‘ils sont venus en pleine nuit Avec leur mitraillette au poing Et ils m‘ont entraîné ici Comme on emmène un assassin. J‘ai cessé de hurler de rage Et mes mains saignent et me font mal, A force de cogner à la porte. J‘ai versé la soupe par terre Et brisé le bol sur le mur. lls m‘ont frappé l‘un après l‘autre Et ils m‘ont tondu les cheveux, Mais je n‘avais rien à leur dire Et pour ça ils m‘ont supprimé La couverture de coton. Aujourd‘hui, j‘ai mangé la soupe, Du buillon et du pain moisi, Et après l‘interrogatoire, lls ont assombri ma cellule. Je ne sais s‘il fait jour ou nuit. Nul bruit ne traverse la porte, Mon souffle est tout ce que j‘entends, Et autour de l‘ampoule nue, Suspendue à un bout de câble, Le vol énervé d‘une mouche. Puis j‘entends leurs pas qui résonnent, lls sont à trois pour me chercher. Debout, j‘attends dans un bureau. Leurs questions sont toujours les mêmes. Parfois, je tombe de fatique. lls me conduisent à ma cellule Et leurs pas s‘éloignent enfin, Pour revenir l‘instant d‘après Ou peut-être après quelques heures, Et tout recommence à nouveau. Je connais le chemin à prendre, Les yeux fermés sous un bandeau. J‘entends un enregistrement Où ma voix donne des réponses Que je n‘ai jamais pu donner. Je n‘ai plus aucun sens de l‘heure. Cette mouche qui tourne en rond A vraiment eu de la malchance De s‘égarer dans ma cellule, D‘ être prise avec le larron. Et ils ont cassé mes lunettes. Et j‘entends leurs ricanements Quand ils ont coupé à mon doigt Mon alliance avec une pince, Je n‘avais pas pu l‘enlever. Je n‘ai qu‘à dire ce qu‘ils veulent Et je retrouverai la paix, Ma couverture de coton, Peut-être un supplément de soupe. Je signerai tout simplement. | IN TYRANNIS [DA PARETE A PARETE SONO QUATTRO PASSI] Da parete a parete sono quattro passi Da porta a finestra sei e mezzo Ma la finestra è troppo alta E troppo lontana dalla branda Per riuscire a vederci attraverso qualcosa A parte il pezzetto di cielo grigio Ora saranno certo le sette Mi hanno portato via l’orologio da polso E i miei vestiti E messo nel vestito di fustagno E messo nel vestito di fustagno Io non so che cosa vogliono da me A che servono tutte le domande A che serve l’infinito interrogatorio Se io non so di che cosa parlano Io non so che cosa vogliono da me Solo un paio d’ore può essere da Che mi hanno preso stanotte Mi hanno schiaffato qui Con le loro armi spianate Così come si prende un assassino Così come si prende un assassino Io ho smesso di gridare E le mie mani mi fanno male Dal picchiare alla porta della cella Io ho rovesciato il cibo E rotto la mia ciotola Mi hanno rasato i capelli E mi hanno bastonato uno per uno E perché non avevo niente da dire Mi hanno portato via la coperta di cotone E fa freddo nella mia cella E fa freddo nella mia cella Oggi ho mangiato il mangime Cavolo rapa e pane ammuffito Dopo l’interrogatorio di stamattina presto Ho trovato la mia finestra coperta Per non distinguere più giorno e notte Non un fruscio penetra attraverso le pareti Posso sentire solo il mio respiro E intorno alla lampadina, che nuda Pende da un cavo sopra di me Ronza impaziente una mosca Ronza impaziente una mosca Solo a volte sento fuori dei passi Poi vengono a prendermi E mi mettono davanti ad un microfono E domandano mille volte la stessa cosa Solo quando cado posso sedermi Poi mi portano nella cella E poi i passi si allontanano E tornano indietro dopo ore O forse già dopo minuti E poi comincia tutto di nuovo E poi comincia tutto di nuovo Poi mi bendano gli occhi E mi portano all’aperto E mi fanno sentire un nastro registrato E infine la mia voce non posso più distinguerla dalla loro Il senso del tempo l’ho perso In che razza di disgrazia s’è cacciata la mosca Che sempre gira intorno alla lampadina Nella mia cella Ora, imprigionata insieme, attaccata insieme Ora, imprigionata insieme, attaccata insieme E mi hanno calpestato gli occhiali Ed hanno riso odiosamente Quando la mia fede nuziale Hanno tagliato con una tenaglia Perché io non riuscivo a toglierla Io finirò per confermare qualcosa in modo che non mi tormentino più a lungo Sono contento se c’è minestra E mi portano la mia coperta Io semplicemente firmerò Io semplicemente firmerò |