| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
MOINS CINQ | VIITTÄ VAILLE |
| |
Chez lui, j’achetais toujours mes légumes. | Olen aina ostanut vihannekseni hänen kaupastaan. |
Il a dans la trentaine, un enfant et une femme. | Hän on kolmissakymmenissä, ja hänellä on vaimo ja lapsi. |
Nous nous comprenons très bien, | Me tulemme hyvin toimeen. |
Nous buvons parfois une bière ensemble | Meillä on tapana ottaa yhdessä tuopillinen |
Au café d’en face, | vastapäisessä kapakassa |
Quand on s’y rencontre. | aina, kun satumme tapaamaan. |
Lundi, son magasin si matinal | Maanantaina hänen kauppansa |
Au lever n’était pas ouvert encore. | oli yllättäin suljettu. |
Des voisins me dirent, | Naapurit kertoivat, |
Il est à l’hôpital. | että hän makaa sairaalassa. |
| |
Erdal vient de la Mer Noire, | Erdal on kotoisin Mustaltamereltä, |
Cependant, il habite dans notre ville. | mutta hän asuu tässä kaupungissa |
Il est chez lui ici. | ja täällä on hänen kotinsa. |
Erdal – peux-tu m’entendre ? | Erdal, kuuletko minua? |
Cela se passe toujours ici aussi – | Mitä tahansa täällä tapahtuukin, |
Je suis avec toi, l’ami ! | olen sinun puolellasi! |
| |
Il a buté dans vos rangs, | Hän joutui niiden käsiin |
En marchant dans notre rue paisiblement. | kävellessään kadullamme. |
Vous chantiez des slogans, | Ne lauloivat laulujaan |
Ne plus jamais voir Erdal. | ja estivät Erdalia pääsemästä ohi. |
Seul, il a essayé encore de résister, | Hän yritti vielä puolustautua, |
Vous étiez bien cinq contre Erdal. | mutta niitä oli viisi yhtä vastaan. |
Avant que ça ne soit commencé , | Kaikki oli ohi oikeastaan |
C’était aussi déjà terminé. | ennen kuin oli ehtinyt alkaakaan. |
| |
Qui ici croit encore | Kuka täällä on vielä sitä mieltä, |
Que cela ne nous concerne en rien ? | ettei kaikki tämä koske meitä? |
Quand vient la rage | Milloin nousee raivo, |
Qui desserre tous les freins ? | joka voittaa epäröintinne? |
| |
Erdal – tu m’entends ? | Erdal, kuuletko minua? |
Je veux te dire seulement , | Haluaisin vain sanoa, |
J’ai honte de tout ceci ! | että tämä hävettää minua. |
Erdal – tu m’entends ? | Erdal, kuuletko minua? |
Face à ce qui se passe encore ici – | Mitä tahansa täällä tapahtuukin, |
Je suis avec toi, l’ami ! | olen sinun puolellasi! |
| |
Erdal vient de Turquie | Erdal on kotoisin Turkista, |
Et celui qui ici est contre lui, | ja se, joka on täällä häntä vastaan, |
Est mon ennemi aussi ! | on myös minun viholliseni! |