Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
THE WIDOW OF THE FALLEN SOLDIER | KAATUNEEN SOTILAAN LESKI |
| |
I tracked the path of an atom, I heard the whisper of the stars | Seurasin atomin liikettä, kuulin tähtien kuiskeen. |
I felt my heart grow bolder and bolder.. | Tunsin rohkeuden kasvavan sydämessäni. |
I had a strange conversation in an airport bar | Kävin outoa keskustelua lentoaseman baarissa |
With the widow of a fallen soldier. | kaatuneen sotilaan lesken kanssa. |
| |
« I waited for him until the swallows returned, | »Odotin häntä, kunnes pääskyt olivat palanneet, |
I waited for him by the water. | odotin häntä veden rannalla. |
There's a fire in my heart where my love for him burns » | Sydämessäni on tuli siellä, missä rakkauteni häntä kohtaan palaa«, |
Said the widow of the fallen soldier.. | kaatuneen sotilaan leski sanoi. |
| |
I sat there so quietly, so undisturbed | Istuin paikallani hiljaa, minkään häiritsemättä |
As the night grew colder and colder | yön käydessä yhä kylmemmäksi. |
« Have you looked, have you listened, have you seen, have you heard? » | »Oletko etsinyt, oletko kuunnellut, oletko nähnyt, oletko kuullut?« |
Said the widow of the fallen soldier. | kaatuneen sotilaan leski sanoi. |
| |
« I waited for him 'till his wounds were all healed, | »Odotin häntä, kunnes hänen haavansa olivat parantuneet, |
I waited for him by the water.. | odotin häntä veden rannalla. |
Everyone is beautiful on the battlefield » | Taistelukentällä jokainen on kaunis«, |
Said the widow of the fallen soldier. | kaatuneen sotilaan leski sanoi. |
| |
It was then that I finally broke down and cried | Sillä hetkellä minä murruin ja puhkesin itkuun |
I buried my face in her shoulder.. | ja painoin kasvoni hänen olkaansa vasten. |
« Every dead bird leaves a hole in the sky » | »Jokainen kuollut lintu jättää aukon taivaalle«, |
Said the widow of the fallen soldier | kaatuneen sotilaan leski sanoi |
| |
«I waited for him since the world was new, | »Odotin häntä maailman aamunkoitosta lähtien, |
I waited for him by the water | odotin häntä veden rannalla. |
It's sure been a pleasure talking to you» | Oli niin hyvä saada puhua kanssasi«, |
Said the widow of the fallen soldier. | kaatuneen sotilaan leski sanoi. |