Originale | Tentativo di traduzione italiana di Dead End
|
BE AT PEACE WITH YOURSELF | SII IN PACE CON TE STESSO |
| |
At the end of the day | Alla fine della giornata |
Ain't nobody else | Non c’è nessun altro |
Gonna walk in your shoes | A camminare nelle tue scarpe |
Quite the way that you do | al posto tuo |
| |
So be at Peace with yourself | Allora sii in pace con te stesso |
And keep a spring in your heel | E continua a darti da fare |
And keep climbing that hill | E continua ad affrontare le difficoltà |
And be at Peace | E sii in pace |
With yourself | Con te stesso |
| |
In the cold winter chill | Nel freddo gelido dell’inverno |
When the wind blows like hell | Quando il vento soffia come inferno |
There's a way | C’è una possibilità |
Where there's a will | Dove c’è forza di volontà |
Don't cry over | Non piangere |
Milk that spilt | Sul latte versato |
| |
At the end of the day | Alla fine della giornata |
Ain't nobody else | Non c’è nessun altro |
Gonna walk in your shoes | A camminare nelle tue scarpe |
Quite the way that you do | al posto tuo |
| |
So be at Peace with yourself | Allora sii in pace con te stesso |
And keep a spring in your heel | E continua a darti da fare |
And keep climbing that hill | E continua ad affrontare le difficoltà |
And be at Peace with yourself | E sii in pace con te stesso |
| |
At the end of the day | Alla fine della giornata |
Ain't nobody else | Non c’è nessun altro |
Gonna walk in your shoes | A camminare nelle tue scarpe |
Quite the way that you do | al posto tuo |
| |
So be at Peace with yourself | Allora sii in pace con te stesso |
Keep a spring in your heel | E continua a darti da fare |
Keep climbing that hill | E continua ad affrontare le difficoltà |
And be at Peace with yourself | E sii in pace con te stesso |