And What Shall You Say?
Joseph Seamon Cotter, Jr.
Loading...
Originale | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
AND WHAT SHALL YOU SAY? | ENTÄ MITÄ SINÄ SANOT? |
| |
Brother, come! | Tule, veljeni, |
And let us go unto our God. | menkäämme kohtaamaan Jumalamme. |
And when we stand before Him | Ja kun seisomme Hänen edessään, |
I shall say -- | minä sanon: |
"Lord, I do not hate, | »Herra, minä en vihaa, |
I am hated. | vaan minua vihataan. |
I scourge no one, | En piinaa ketään, |
I am scourged. | vaan minua piinataan. |
I covet no lands, | En himoitse toisen maata, |
My lands are coveted. | vaan minun maatani himoitaan. |
I mock no peoples, | En pilkkaa toisia kansoja, |
My people are mocked." | vaan minun kansaani pilkataan.« |
And, brother, what shall you say? | Entä mitä sinä sanot, veljeni? |