Live on (the Wall)
Crosby & NashOriginale | Versione italiana di Enrico |
LIVE ON (THE WALL) | CONTINUANO A VIVERE (SUL MURO) |
I can't say we won the war, But i can say we survived Unlike some of your close friends, Who died standing by your side Did they serve their country well? Fighting in a winless war Soldiers on both sides can't tell What it is they're fighting for | Non posso dire che abbiamo vinto la guerra, ma posso dire che siamo sopravvissuti, a differenza di alcuni dei vostri amici più stretti, che morirono al vostro fianco. Servirono bene il loro Paese? Combattendo in una guerra senza vittorie, i soldati di entrambe le parti non possono dire per cosa stanno combattendo. |
What were they dying for? I guess somebody lied And families felt the pain As many mothers cried And when we bought into the lie Who was counting up the cost Underneath a foreign sky So many lives were lost | Per cosa stavano morendo? Credo che qualcuno mentì e le famiglie sentirono il dolore dal momento che molte madri piansero. E quando credemmo alla menzogna chi stava calcolandone il costo? Sotto un cielo straniero, tante vite andarono perdute. |
Their memory will live on, live on The wall and all its casualties Live on, live on, carved in stone For all to see, live on, live on | La loro memoria continuerà a vivere, continuerà a vivere sul muro e tutte le sue vittime continueranno a vivere, continueranno a vivere, scolpite nella pietra perché tutti le vedano, continueranno a vivere, continueranno a vivere… |
Serve to remind us all Of the soldiers who have died And the names upon the wall Forever carved in stone, The names of those who died The soldiers on the wall | Servono per ricordare a tutti noi i soldati che sono morti e i nomi sul muro per sempre scolpiti nella pietra, i nomi di coloro che sono morti, i soldati sul muro. |