Lingua   

Man on the Street

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm‎
MAN ON THE STREETUOMO SULLA STRADA
  
I'll sing you a song, ain't very long,Vi canto una canzone, non è molto lunga,
‎'Bout an old man who never done wrong.Su un vecchio che non aveva mai fatto del male
How he died nobody can say,Come morì nessuno lo può dire
They found him dead in the street one day. ‎Lo trovarono morto per la strada un giorno. ‎
  
Well, the crowd, they gathered one fine morn,Dunque, la folla si raccolse un bel mattino,
At the man whose clothes 'n' shoes were torn.Vicino quell'uomo coi vestiti e le scarpe rotte.
There on the sidewalk he did lay,Là sul marciapiede giaceva,
They stopped 'n' stared 'n' walked their way. ‎Si fermavano, guardavano e proseguivano per la loro strada. ‎
  
Well, the p'liceman come and he looked around,Allora, il poliziotto arrivò e diede un occhiata,
‎"Get up, old man, or I'm a-takin' you down."‎"Alzati vecchio, o ti tiro sù io."
He jabbed him once with his billy clubLo colpì una volta col suo manganello
And the old man then rolled off the curb. ‎E il vecchio allora rotolò dal marciapiede. ‎
  
Well, he jabbed him again and loudly said,Lo colpì ancora e ad alta voce disse:
‎"Call the wagon; this man is dead."‎"Chiamate il furgone; quest'uomo e' morto."
The wagon come, they loaded him in,Arrivò il furgone, lo caricarono,
I never saw the man again. ‎Non ho mai più rivisto quell'uomo. ‎
  
I've sung you my song, it ain't very long,Vi ho cantato la mia canzone, non è molto lunga,
‎'Bout an old man who never done wrong.Su un vecchio che non aveva mai fatto del male
How he died no one can say,Come morì nessuno lo può dire
They found him dead in the street one day. ‎Lo trovarono morto per la strada un giorno.‎


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org