Le Mat
Germano BonaveriOriginale | Version française – LE MAT – LE FOU – Marco Valdo M.I. – 2011... |
LE MAT Da millenni abitavo in mezzo al mare, come un cucchiaio conficcato in un budino: sopra la testa un alto cielo azzurro, sotto ai miei piedi, un altro cielo uguale. Invece un giorno ipotizzai un nuovo mattino così decisi ingenuamente di salpare verso altra vita, ben oltre la deriva che l’esistenza mia sembrava assecondare. Poi all’improvviso Tempesta mi sorprese: Oceano, in piedi, mi bloccava dal terrore, d’un solo schianto la barca mia si arrese e naufragai sulle spiagge dell’errore. Chiamatemi pure matto, che il seme della follia non è un difetto, non è una malattia. Io sono l’unico che un numero non ha: non ha indirizzo la vera libertà. Perciò si dica matto, che è meglio emarginare chi vive come un gatto, chi sceglie di restare ai margini del mondo dove non c’è risposta per chi ha toccato il fondo e ancora non gli basta. Io da quel giorno non conosco pena e non agisco per le cose che ho imparato, l’ininfluente leggerezza del passato è come un cane che mi spinge dalla schiena: azione pura in questo eterno presente non ho più un luogo, lo spazio sono io. Sono il fenomeno sfrontato e impertinente, la metafora perfetta e indecifrabile di dio. Chiamatemi pure matto, che il seme della follia non è un difetto, non è una malattia. Sono l’arcano che un numero non ha: è il prezzo onesto della mia libertà. Perciò si dica pazzo senza troppo indagare, schivando l’imbarazzo di chi non vuol capire chi vive come un gatto oggi come domani; gridatemi pure matto: siete così lontani. | LE MAT – LE FOU Depuis des millénaires, j'habitais au milieu des mers Comme dans un pouding, flotte une cuillère : Au-dessus de ma tête, tout bleu, un haut ciel Sous mes pieds, un autre ciel tout pareil. Cependant, un jour, j'imaginai un autre matin Je décidai avec ingénuité de sauter Vers l'autre rive, bien au-delà du destin Que l'existence semblait me réserver. Puis, à l'improviste, Tempête m'agrippa Océan debout me paralysait de terreur, D'un seul coup, ma barque chavira Et je fis naufrage sur les plages de l'erreur. Dites-moi fou, s'il faut Car le gêne de la folie N'est pas un défaut N'est pas une maladie. Je suis l'unique qui n'a pas de chiffre ; La vraie liberté n'a pas d'adresse. C'est pourquoi on dit fada, Celui qu'il vaut mieux écarter Celui qui vit comme un chat, Celui qui choisit de rester En marge du monde Où il n'y personne qui réponde Pour qui a touché l'infini Et n'en a pas encore fini. Moi, depuis ce jour, je ne connais plus de peine Et je n'agis que pour ce que je sais La légèreté sans l'influence du passé Est comme le chien qui me pousse dans l'aine : Pure action dans cet éternel présent Mon espace, c'est moi. Je n'ai plus de lieu, Je suis le phénomène effronté et impertinent La métaphore parfaite et indéchiffrable de Dieu Appelez-moi fou, s'il vous chaut Car le gêne de la folie N'est pas un défaut N'est pas une maladie. Je suis l'arcane majeur Qui n'est pas numéroté Telle est la valeur De ma liberté. C'est comme ça, on dit fou Sans trop chercher, par où Esquiver l'embarras De qui ne comprend pas Celui qui vit comme un chat Aujourd'hui comme demain. Donc fou, criez-le moi Vous êtes si loin. |