Luchín
Víctor JaraVersione in lingua Quechua da Quechua Songs | |
ΛΟΥΤΣΙΝ | LUCHUCHA |
Εύθραυστος σα χαρταετός στις σκεπές του Μπαρράνκας έπαιζε το παιδί Λουτσίν με τα χεράκιά του μαύρα με τη μπάλα από κουρέλια με το σκυλί, με τη γάτα τον κοιτούσε τ'αλογάκι... | Waira apananpaq hina chay Barrancas wasi patapi uchuk Luchucha chiri kulli makichantin pukllachian Chay saqsa pelotanhuan, misinhuan, allgonhuan, caballotaq qawachian. |
Στα μάτιά του σα νερό έβρεχε το φωτεινό πράσινο, και έπαιζε το παιδάκι με λερωμένο κωλάκι, με τη μπάλα από κουρέλια με το σκυλί, με τη γάτα τον κοιτούσε τ'αλογάκι... | Chay ñawin yakunpitaq armaykun chay chuya qomeruchuk wawaqa lloqayqaña map'a sikichantin Chay saqsa pelotanhuan, misinhuan, allgonhuan, caballotaq qawachian. |
Το άλογο, άλλο παιχνίδι σ'εκείνο το μικρό χώρο και φαινόταν πως στο ζώο του άρεσε 'κείνη η δουλιά, με τη μπάλα από κουρέλια με το σκυλί, με τη γάτα, και με τον Λουτσίν βρεγμένο... | Caballopas kasqa wawak pukllananpaq chaypiuywamantaq malliiqa llamkaynin Chay saqsa pelotanhuan, misinhuan, allgonhuan, Luchuchapas uqu sikintin. |
Αν έιναι παιδιά σαν ο Λουτσίν που φάνε χώμα και σκουλήκια ας ανοίξουμε όλα τα κλουβιά για να πέταξαν σαν πουλιά, με τη μπάλα από κουρέλια, με το σκυλί, με τη γάτα και με το αλογάκι επίσης. | Kichasun llapallan jaulakunata fawanankunapaq pisqokuna hina. Chay saqsa pelotanhuan, misinhuan, allgonhuan, caballontinpas fawanankunapaq. |