(Don't) Give Hate a Chance
JamiroquaiOriginale | Versione italiana di Alessio Aletta |
(DON'T) GIVE HATE A CHANCE | (NON) DARE UNA POSSIBILITÀ ALL'ODIO |
Why can't we be (together)? Can't you love me, don't hate me I don't see (why can't we live together) Maybe we could get it on (maybe we could get along) Should be our destiny There's a cold streak living (inside us) There's no rainbows... just bullets and bombs If you want to rise up We can make this hate stop Now don't you want to rise up | Perché non possiamo stare (insieme)? Non puoi amarmi, non odiarmi? Non capisco (perché non possiamo vivere insieme) Forse potremmo farlo (forse potremmo andare d'accordo Dovrebbe essere il nostro destino. È un brutto periodo (dentro di noi) Non ci sono arcobaleni.. solo proiettili e bombe Se ti vuoi alzare, Possiamo fermare questo odio, Avanti, non ti vuoi alzare? |
We've been giving hate a chance (We've got all this love to give, you know) And the love will be running out for us Can you feel the dreams of life We're hoping we can still survive As the wind carries every dove away | Abbiamo dato una possibilità all'odio (Abbiamo tutto questo amore da dare, sai) E rimarremo a corto di amore Riesci a sentire i sogni di vita? Ora speriamo di poter continuare a sopravvivere mentre il vento spazza via ogni colomba. |
So why do we see (these colours) It's only skin deep, don't mean a thing So clear (underneath this we're all brothers) Can't you see it's killing us (Can't you see it's killing us) Can't you see it's killing me Trigger happy fantasy So stand up and be (so strong now) Freedom is not so far away If you know you want to rise up We can make this hate stop Now don't you want to rise up | Allora perché continuiamo a vedere (questi colori), non va più a fondo della pelle, non vuol dire niente, è così chiaro (sotto, siamo tutti fratelli). Non vedi che ci sta uccidendo (Non vedi che ci sta uccidendo) Non vedi che MI sta uccidendo Attiva una fantasia felice alzati e sii (così forte ora) La libertà non è poi così lontana Se sai di volerti alzare |
We've been giving hate a chance (We've got all this love to give, you know) And the love will be running out for us Can you feel the dreams of life We're hoping we can still survive As the wind carries every dove away | Abbiamo dato una possibilità all'odio (Abbiamo tutto questo amore da dare, sai) E rimarremo a corto di amore Riesci a sentire i sogni di vita? Ora speriamo di poter continuare a sopravvivere mentre il vento spazza via ogni colomba. |
(The wind carries every dove away, The wind carries every dove away, every dove away) Dove, dove, dove, dove, dove, dove, dove | (Il vento spazza via ogni colomba, il vento spazza via ogni colomba, ogni colomba) Colomba, colomba, colomba, colomba, colomba... |
Now you've been taking our dignity for too long I want to save this sanctity that we hold And who's right and who's wrong We're not so different anyway Words are in this song Can't we stop the fighting? | Allora, è da così tanto tempo che ci prendete la dignità, Voglio salvare la santità che ci appartiene E chi ha ragione, e chi ha torto, In ogni caso non siamo poi tanto diversi Le parole sono in questa canzone: Non possiamo fermare le lotte? |
Coz we've been giving hate a chance Don't give this hate a chance We've got all this love to give, you know And the love will be running out for us (we’ve got all this love to give) (and that the love’s still alive, survive) Can you feel the dreams of life We're hoping we can still survive As the wind carries every dove away Don't give this hate a chance (can’t we stop the dove away) We've got all this love to give, you know That this dream's alive, will still survive (can’t we stop the dove away) Until no more people have to cry Don't give this hate a chance (can’t we stop the dove away) We've got all this love to give (that’s the wind carries every dove away) That this dream's alive, we’ll still survive And the love will be running out for us Until no more people have to cry Don't give this hate a chance We've got all this love to give, you know That this dream's alive, we’ll still survive Until no more people have to cry | Perché abbiamo dato una possibilità all'odio Non dare una possibilità a questo odio Abbiamo tutto questo amore da dare, sai E l'amore si diffonderà per noi (abbiamo tutto questo amore da dare) Riesci a sentire i sogni di vita? Ora speriamo di poter continuare a sopravvivere mentre il vento spazza via ogni colomba. Non dare una possibilità a questo odio (non possiamo tenere qui la colomba?) Abbiamo tutto questo amore da dare, sai che questo sogno è vivo, sopravviverà ancora (non possiamo tenere qui la colomba?) finché nessuno dovrà più piangere Non dare una possibilità all'odio (non possiamo tenere qui la colomba?) Abbiamo tutto questo amore da dare (è il vento a spazzare via tutte le colombe) Che questo sogno è vivo, noi sopravviveremo E l'amore si diffonderà per noi finché nessuno dovrà più piangere Non dare una possibilità a questo odio Abbiamo tutto questo amore da dare, sai che questo sogno è vivo, noi sopravviveremo finché nessuno dovrà più piangere. |