Originale | Versione italiana |
THE HOWLING | IL GRIDO |
| |
We've been seeing what you want, | Abbiamo visto quello che volevi |
You've got us cornered right now | Adesso ci stai accerchiando |
Falling asleep from our vanity | Cadere vittime della nostra vanità |
May cost us our lives | Potrebbe costarci la vita |
| |
I hear them getting closer | Sento che si avvicinano |
Their howls are sending chills down my spine | Le loro grida infliggono brividi alla mia spina dorsale |
Time is running out now, | Adesso il tempo è finito |
They're coming down the hills from behind | Stanno scendendo alle spalle dalle colline |
| |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
It's all coming down right now | Tutto sta già crollando |
From the night that we've created | Dalla notte che abbiamo creato |
I wanna be awakened somehow | Io voglio essere risvegliata in qualche modo |
(I wanna be awakened right now) | (voglio essere risvegliata ora) |
| |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
It all will be falling down | Tutto cadrà |
From the hell that we're in | Dall’inferno in cui ci troviamo |
All we are is fading away | Tutto quello che siamo svanirà |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
| |
We've been searching on and on | Abbiamo tentato in lungo e in largo |
But there's no trace to be found | Ma non ci sono piste per farci trovare |
It's like they all have just vanished | È come se tutti loro fossero scomparsi |
But I know they're around | Ma io so che sono tutt’intorno |
| |
I feel them getting closer | Sento che si avvicinano |
The howls are sending chills down my spine | Le loro grida infliggono brividi alla mia spina dorsale |
Time is running out now | Adesso il tempo è finito |
They're coming down the hills from behind | Stanno scendendo alle spalle dalle colline |
| |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
It's all coming down right now | Tutto sta già crollando |
From the night that we've created | Dalla notte che abbiamo creato |
I wanna be awakened somehow | Io voglio essere risvegliata in qualche modo |
(I wanna be awakened right now) | (voglio essere risvegliata ora) |
| |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
It all will be falling down | Tutto cadrà |
From the hell that we're in | Dall’inferno in cui ci troviamo |
All we are is fading away | Tutto quello che siamo svanirà |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
When we start killing! | Quando cominciamo ad uccidere |
| |
I feel them getting closer | Sento che si avvicinano |
The howls are sending chills down my spine | Le loro grida infliggono brividi alla mia spina dorsale |
Time is running out now | Adesso il tempo è finito |
They're coming down the hills from behind | Stanno scendendo alle spalle dalle colline |
| |
The sun is rising | Il sole sta sorgendo |
The screams have gone | Le urla sono finite |
Too many have fallen | Troppi sono caduti |
Few still stand tall | Pochi restano ancora in piedi |
Is this the ending | E’ dunque questa la fine |
Of what we've begun? | Di quello che avevamo cominciato? |
Will we remember | Riusciremo a ricordare |
What we've done wrong? | Cosa abbiamo fatto di sbagliato? |
| |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
It's all coming down right now | Tutto sta già crollando |
From the night that we've created | Dalla notte che abbiamo creato |
I wanna be awakened somehow | Io voglio essere risvegliata in qualche modo |
(I wanna be awakened right now) | (voglio essere risvegliata ora) |
| |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
It all will be falling down | Tutto cadrà |
From the hell that we're in | Dall’inferno in cui ci troviamo |
All we are is fading away | Tutto quello che siamo svanirà |
When we start killing | Quando cominciamo ad uccidere |
When we start killing! | Quando cominciamo ad uccidere |