Примета
Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава
Loading...
| Trascrizione del testo russo in caratteri latini
|
ПРИМЕТА | PRIMETA |
| |
А. Жигулину. | A. Žigulinu |
| |
Если ворон в вышине, | Esli voron v vyšine, |
Дело, стало быть, к войне! | delo, stalo byť, k vojne. |
Если дать ему кружить, | Esli dať emu kružiť, |
Значит, всем на фронт иттить. | Značiť, vsem na front ittiť. |
| |
Чтобы не было войны, | Čtoby ne bylo vojny, |
надо ворона убить. | nado vorona ubiť. |
Чтобы ворона убить, | Čtoby vorona ubiť, |
надо ружья зарядить. | nado ruž’ja zarjadiť. |
| |
А как станем заряжать, | A kak stanem zarjažať, |
всем захочется стрелять. | vsem zaxočetsja streljať. |
Ну а как стрельба пойдет, | Nu a kak streľba pojdet, |
пуля дырочку найдет. | pulja dyročku najdet. |
| |
Ей не жалко никого, | Ej ne žalko nikogo, |
ей попасть бы хоть в кого, | ej popasť vy xoť v kogo, |
хоть в чужого, хоть в свово.. | xoť v čužogo, xoť v svovo… |
Во, и боле ничего. | Vo, i bole ničego. |
| |
Во, и боле ничего. | Vo, i bole ničego. |
Во, и боле никого. | Vo, i bole nikogo. |
Кроме ворона того: | Krome vorona togo : |
стрельнуть некому в него. | streľnuť nekomu v nego. |