Originale | La versione spagnola di Maria Gema Ordóñez Rivera García García... |
L'ANNO CHE VERRÀ | EL AÑO QUE LLEGARÀ |
| |
Caro amico ti scrivo, così mi distraggo un po' | Querido amigo te escribo, así me distraigo un poco |
e siccome sei molto lontano più forte ti scriverò. | y como tu estás muy lejos más fuerte te escribiré. |
Da quando sei partito c'è una grossa novità, | Desde cuando tu te fuiste hay una gran novedad, |
l'anno vecchio è finito ormai | el año viejo acabó ya |
ma qualcosa ancora qui non va. | pero algo aquí no funciona todavía. |
| |
Si esce poco la sera compreso quando è festa | Se sale poco de noche incluso cuando es fiesta |
e c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra, | y hay quien ha puesto sacos de arena alrededor |
e si sta senza parlare per intere settimane, | y esta callado durante semanas enteras |
e a quelli che hanno niente da dire | y a los que no tienen nada que decir |
del tempo ne rimane. | les sobra mucho tiempo. |
| |
Ma la televisione ha detto che il nuovo anno | Pero la televisión ha dicho que el año nuevo |
porterà una trasformazione | traerá una transformación |
e tutti quanti stiamo già aspettando | y todos ya estamos esperando. |
sarà tre volte Natale e festa tutto il giorno, | Sera Nochebuena tres veces y fiesta todo el dia, |
ogni Cristo scenderà dalla croce | cada Cristo bajará de la Cruz |
anche gli uccelli faranno ritorno. | también los pájaros volverán. |
| |
Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno, | Habrá comida y luz todo el año, |
anche i muti potranno parlare | también los mudos podrán hablar |
mentre i sordi già lo fanno. | mientras los sordos ya lo hacen. |
| |
E si farà l'amore ognuno come gli va, | Y cada uno hará el amor como le parezca, |
anche i preti potranno sposarsi | también los curas podrán casarse |
ma soltanto a una certa età, | pero solamente con una cierta edad, |
e senza grandi disturbi qualcuno sparirà, | y sin grandes problemas alguno desaparecerá, |
saranno forse i troppo furbi | quizá los demasiado listos y los cretinos |
e i cretini di ogni età. | de todas las edades. |
| |
Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico | Ves querido amigo lo que te escribo y te digo |
e come sono contento | y como estoy contento |
di essere qui in questo momento, | de estar aquí en este momento, |
vedi, vedi, vedi, vedi, | ves, ves, ves, ves, |
vedi caro amico cosa si deve inventare | ves querido amigo lo que se tiene que inventar |
per poter riderci sopra, | para poder tomarselo a broma, |
per continuare a sperare. | para seguir esperando. |
| |
E se quest'anno poi passasse in un istante, | Y si este año después pasase en un instante, |
vedi amico mio | ves amigo mío |
come diventa importante | como se vuelve importante |
che in questo istante ci sia anch'io. | que en este instante también esté yo. |
| |
L'anno che sta arrivando tra un anno passerà | El año que está llegando en un año pasará |
io mi sto preparando, è questa la novità. | y me estoy preparando, y esta es la novedad. |