L'anno che verrà
Lucio DallaOriginale | Versione polacca |
L'ANNO CHE VERRÀ Caro amico ti scrivo, così mi distraggo un po' e siccome sei molto lontano più forte ti scriverò. Da quando sei partito c'è una grossa novità, l'anno vecchio è finito ormai ma qualcosa ancora qui non va. Si esce poco la sera compreso quando è festa e c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra, e si sta senza parlare per intere settimane, e a quelli che hanno niente da dire del tempo ne rimane. Ma la televisione ha detto che il nuovo anno porterà una trasformazione e tutti quanti stiamo già aspettando sarà tre volte Natale e festa tutto il giorno, ogni Cristo scenderà dalla croce anche gli uccelli faranno ritorno. Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno, anche i muti potranno parlare mentre i sordi già lo fanno. E si farà l'amore ognuno come gli va, anche i preti potranno sposarsi ma soltanto a una certa età, e senza grandi disturbi qualcuno sparirà, saranno forse i troppo furbi e i cretini di ogni età. Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico e come sono contento di essere qui in questo momento, vedi, vedi, vedi, vedi, vedi caro amico cosa si deve inventare per poter riderci sopra, per continuare a sperare. E se quest'anno poi passasse in un istante, vedi amico mio come diventa importante che in questo istante ci sia anch'io. L'anno che sta arrivando tra un anno passerà io mi sto preparando, è questa la novità. | ROK, KTÓRY BĘDZIE Drogi przyjacielu ci piszę, tak się relaksuję trochę, i ponieważ jestem bardzo dalekego, mocnej ci będę pisać. Od kiedy odjechałeś jest gruba nowość: stary rok jest skończony już ale coś jeszcze tu nie idzie! Rzadko się wychodź wieczorami też kiedy jest feriem, i jest ktoś, który połóżył woreki piaseku blisko okna. I się pobyje bez rozmawiania przez tygodnie całe i ludzie, które nie mają nic mówić jeszcze mają dużo czasu. Ale usłyszano, że nowy rok będzie przynosić przekształcacie, które wszystke my już czekamy. Będzie bywać trzy razy Bożym Narodzeniem i świętem przez cały dzień. Każdy Jezu zejdzie od krzyża swojego i też ptaki powrócą. Będzie pokarmem i światłem przez cały rok. Też niemowy będą umieć mówić a głuchi już ję robią. I się będzie kochać się każdy jak chce, też księża będą mogli pobrać się ale tylko w szczególnym wieke. I bez grubych kłopotów ktoś zniknie, może są zbyt przebiegłym i kretyny każdych wieków. Widziesz drogi przyjacielu co ci piszę i mówię ci, i ile jestem szczęśliwego, by bycia tu teraz. Widziesz, widziesz, widziesz widziesz drogi przyjacielu co się ma wynaleźć, by umieć się śmiać się z tego, by kontynuować mienie nadzeję. I jeśli ten rok spędziłby momentum, widziesz przyjacielu mój, jak się stawałoby importantym, że ten moment jestem z tobą. Rok, który przybyje za rok odjedzie, ja się przygotoję, to nowość |