Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint]
anonimo
Dopo aver riascoltato il video mi sono accorto che il testo eseguito... | |
KRÓL RENO | KRÓL RENAUD |
Powracał z wojny król Reno, | Powracał z wojny król Renaud, |
Wnętrzności dzierżał ręką swą, | Wnętrzności dzierżał ręką swą, |
Ujrzała matka z murów go, | Ujrzała matka z murów go, |
Jak wracał syn jej król Reno. | Jak wracał syn jej, król Renaud. |
Reno, Reno, rozwesel się, | Renaud, Renaud, rozwesel się, |
Powiła żona dziecię twe, | Powiła żona dziecię twe, |
Ni żona ma, ni dziecię me | Ni żona ma, ni dziecię me |
Już nigdy nie ucieszą mnie. | Już nigdy nie ucieszą mnie. |
Do domu matko moja idź, | Do domu matko moja idź, |
Niech białe łoże ścielą mi, | Niech białe łoże ścielą mi, |
Bo nim przeminie północ to | Bo nim przeminie północ to |
Wyzionie ducha król Reno. | Wyzionie ducha król Renaud. |
Pościelcie mi na dole tu, | Pościelcie mi na dole tu, |
Bym żonie nie przerywał snu | Bym żonie nie przerywał snu |
I nim minęła północ to | I nim wybiła północ to |
Wyzionął ducha król Reno. | Wyzionął ducha król Renaud. |
Zabłysło ledwie światło dnia, | Zaledwie błysło światło dnia, |
Służący uderzyli w płacz, | Służący uderzyli w płacz, |
A gdy śniadanie miano dać, | A nim śniadanie miano dać, |
Służące rozpoczęły łkać. | Służące rozpoczęły łkać. |
Ach, matko, matko, powiedz mi | Ach, matko, matko, powiedz mi |
Po kim to płaczą ludzie ci, | Po kim to płaczą ludzie ci, |
To moje dziecko zginął koń, | To moje dziecko zginął koń, |
U wodopoju runął koń. | U wodopoju runął w toń. |
Ach, po cóż, po cóż, matko ma | Ach, po cóż, po cóż, matko ma |
Po jednym koniu płakać tak, | Po jednym koniu płakać tak, |
Gdy wróci z wojny król Reno | Gdy wróci z wojny król Renaud |
Przywiezie mi piękniejszych sto. | Przywiezie mi piękniejszych sto. |
Ach, matko ma, na miły Bóg, | Ach, matko ma, na miły Bóg, |
Dlaczego młota słyszę stuk, | Dlaczego młota słyszę stuk, |
To moje dziecko cieśle dwaj | To moje dziecko cieśle dwaj |
Podłogę nową robią nam. | Podłogę nową robią nam. |
I wreszcie zdrowa była tak, | I wreszcie zdrowa była tak, |
Że z łoża zapragnęła wstać, | Że z łoża zapragnęła wstać, |
A jak minęło osiem dni | A nim minęło osiem dni |
To do kościoła chciała iść. | To do kościoła chciała iść. |
I weszła do kościoła, gdzie | I weszła do kościoła, gdzie |
Płonącą świecę dano jej, | Płonącą świecę dano jej, |
Uklękła i u swoich stóp | Uklękła i u swoich stóp |
Ujrzała w ziemi świeży grób. | Ujrzała w ziemi świeży grób. |
O matko, cóż ten znaczy grób, | Ach, matko, cóż ten znaczy grób, |
Który ujrzałam u mych stóp, | Który ujrzałam u mych stóp, |
Nie zmilczę więcej córko to | Nie zmilczę więcej córko to |
Tu pochowany jest Reno. | Tu pochowany jest Renaud. |
O ziemio, ziemio, rozstąp się | O ziemio, ziemio, rozstąp się |
I z moim królem pochłoń mnie, | I z moim królem pochłoń mnie, |
Ziemia się rozstąpiła w głąb | Ziemia się rozstąpiła w głąb |
I z królem pochłonęła ją. | I z królem pochłonęła ją. |