Primavera di Praga
Francesco GucciniVersion française – PRINTEMPS DE PRAGUE – Marco Valdo M.I. – 20... | |
PRAKO PROLJECE trg je nosio stare sjaje gledao je suri svoj novi ivot noć je dola kao svaki dan obične rečenice u prakim zidovima ali je poslije trg prestao svoj ivot i kratko je izgubljeno mnotvo zakričalo kad je nasilna i uasna vatra prekinula vikajući svaki zvuk glasa kao sokoli su oni tankovi koji vrebaju i riječi trče po pocrvenim licima trči i bol poruscći svaku ulicu i svaki praki zid krikne kad je trg prestao svoj ivot ranjeno je mnotvo kvarilo ga znoj probija kad je vatra s njezinom crnom dimom napustila je zemlja i dignula se prema nebu kad je svaki imao ocrvenu ruku onaj je dim irio daleko Janus je jo uvijek paljen na lomači na obzoru u prakom nebu reci, tko su oni spori ljudi s stisnutim akama i s mrnjom do zubi? Reci, tko su oni umorni ljudi koji prignu glavu i ide dalje? Reci, tko je nosio tijelo? Cijeli je ga grad pratio cijeli je nijemi grad bacio jednu nadu u prasko nebo jednu nadu u prasko nebo jednu nadu u prasko nebo | PRINTEMPS DE PRAGUE Revêtue de ses vieux atours, la place grise Regardait sa nouvelle vie Comme chaque jour, la nuit arrivait Phrases coutumières des murs de Prague. Mais ensuite la place stoppa sa vie Et un instant, il y eut un cri de la foule troublée Quand la flamme violente et atroce En criant éteignit tout son de voix. Comme des faucons, les chars sont postés Volent les paroles sur les visages rougis Vole la douleur brûlant chaque rue Et chaque mur de Prague pousse ses cris. Quand la place stoppa sa vie La foule blessée suait le sang, Quand la flamme de sa fumée noire Quitta la terre et s'éleva vers le ciel, Quand chacun eut la main teintée Quand cette fumée se dispersa au loin Jean Huss de retour sur son bûcher brûlait L'horizon du ciel de Prague Dis-moi qui sont ces hommes lents Aux poings serrés et avec la haine entre les dents Dis-moi qui sont ces hommes fatigués De baisser la tête et d'avancer, Dis-moi de qui portait-on le corps, Que la ville entière accompagnait; La ville entière muette criait Son espoir dans le ciel de Prague. Dis-moi de qui portait-on le corps, Que la ville entière accompagnait; La ville entière muette lançait Son espoir dans le ciel de Prague. |