Fantasie von Übermorgen
Erich KästnerOriginale | Version française – FANTAISIE D'APRÈS-DEMAIN – Marco Valdo M.I. ... |
FANTASIE VON ÜBERMORGEN Und als der nächste Krieg begann da sagten die Frauen: Nein und schlossen Bruder, Sohn und Mann fest in der Wohnung ein. Dann zogen sie in jedem Land wohl vor des Hauptmanns Haus und hielten Stöcke in der Hand und holten die Kerls heraus Sie legten jeden über's Knie der diesen Krieg befahl: die Herren der Bank und Industrie, den Minister und General. Da brach so mancher Stock entzwei und manches Großmaul schwieg. In allen Ländern gab's Geschrei, doch nirgends gab es Krieg. Die Frauen gingen dann wieder nach Haus zu Bruder und Sohn und Mann und sagten ihnen: der Krieg sei aus. Die Männer starrten zum Fenster hinaus und sahen die Frauen nicht an... | FANTAISIE D'APRÈS-DEMAIN Et lorsque la guerre suivante commença, Les femmes dirent : Non ! Et renfermèrent frère, fils et mari Solidement en leur logis. Alors, elles se rendirent dans chaque pays, Devant la maison du capitaine Elles tenaient des bâtons en main Elles ont viré les types. Et ont mis à genoux, Ceux qui ordonnèrent cette guerre : Ces messieurs de la banque et de l'industrie, Le ministre et le général. On cassa là ainsi un peu de bâton . Et les grandes gueules se turent. Dans tous les pays, il y eut des cris, Et nulle part, il n'y eut la guerre. Les femmes rentrèrent alors à la maison, Au frère, au fils et au mari, Elles dirent : la guerre est finie! Les hommes se précipitèrent aux fenêtres Et ne virent pas les femmes… |