Te recuerdo Amanda
Víctor JaraOriginale | La versione neerlandese (olandese), anch'essa opera di Cornelis... |
TE RECUERDO AMANDA | IK ZIE AMANDA |
Te recuerdo Amanda la calle mojada corriendo a la fábrica donde trabajaba Manuel. | Ik zie Amanda in een straat in de regen Op weg naar de fabriek, daar werkt Manuel Je glimlacht, je straalt, je haar is vol met regen Je denkt aan niemand anders dan aan hem |
La sonrisa ancha la lluvia en el pelo no importaba nada ibas a encontrarte con él con él, con él, con él son cinco minutos la vida es eterna en cinco minutos suena la sirena de vuelta al trabajo y tu caminando lo iluminas todo los cinco minutos te hacen florecer. | Aan hem, aan hem, aan hem, aan hem, aan hem Nog zeven minuten, dan is alles veranderd Nog zeven minuten, dan gaat de sirene, de fabriekspoort staat open Maar als ik je daar zie, straalt het licht uit je ogen Zeven minuten en je bloeit als een roos |
Te recuerdo Amanda la calle mojada corriendo a la fabrica donde trabajaba Manuel. La sonrisa ancha la lluvia en el pelo no importaba nada ibas a encontrarte con él con él, con él, con él | Ik zie Amanda in een straat in de regen Op weg naar de fabriek daar werkt Manuel Je glimlacht, je straalt, je haar is vol met regen En je denkt aan niemand anders dan aan hem |
que partió a la sierra que nunca hizo daño que partió a la sierra y en cinco minutos quedó destrozado suena la sirena de vuelta al trabajo muchos no volvieron tampoco Manuel. | Aan hem, aan hem, aan hem, aan hem, aan hem Hij vluchtte naar de bergen, nooit iets kwaads gedaan Maar hij vluchtte naar de bergen, en na zeven minuten was alles veranderd Daar gaat de sirene, terug naar de fabriek Maar sommigen niet, daaronder Manuel |
Te recuerdo Amanda la calle mojada corriendo a la fábrica donde trabajaba Manuel. | Ik zie Amanda in een straat in de regen Op weg naar de fabriek en daar werkt Manuel. |