Lingua   

Radio Varsavia

Franco Battiato
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione francese di Nicola Gandolfi
RADIO VARSAVIARADIO VARSOVIE
  
E i volontari laiciEt les Bénévoles laïques
scendevano in pigiama per le scaledescendaient en bas encore en pyjama.
per aiutare i prigionieriPour aider les prisonniers
facevano le bende con lenzuola.fabriquaient des bandages avec les linges.
  
E i cittadini attonitiEt les citoyens étourdis,
fingevano di non capire nientefaisaient semblant de rien entendre
per aiutare i disertoriA’ fin d’aider les déserteurs
e chi scappava in occidente.et ceux qui passaient à l’Ouest.
  
Radio VarsaviaRadio Varsovie, le dernier message est à oublier !
l'ultimo appello è da dimenticare.Radio Varsovie, le dernier message est à oublier !
  
E i commercianti puniciEt les Marchands puniques
prendevano sentieri di montagnaprenaient des sentiers à la montagne
per evitare i doganieripour s’échapper aux douaniers
ed arrivare in Abissinia.et joindre l’Abyssinie.
  
La Cina era lontanaLa Chine était si loin
l'orgoglio di fantastiche operaieL’orgueil d’ouvrières fantastiques
che lavoravano la setaQui travaillaient la soie,
le biciclette di Shangai.en velo par Shangai.
  
Radio VarsaviaRadio Varsovie, le dernier message est à oublier !
l'ultimo appello è da dimenticare.Radio Varsovie, le dernier message est à oublier !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org